×

做人情的日文

中文发音:      "做人情"的汉语解释   用"做人情"造句
  • 人に便宜を図ったり,義理を果たしたりする.
    做个顺水 shùnshuǐ 人情/事のついでに義理を果たす.
  • 做人:    (1)身を持する. 做人应该实事求是,虚伪 xūwěi 、敷衍 fūy...
  • :    (1)気持ち.感情.心. 热情/熱意.熱情. 无情/非情である.無情で...
  • 做人:    (1)身を持する. 做人应该实事求是,虚伪 xūwěi 、敷衍 fūyan 是不对的/身を持するには事実に則すことを旨とすべきで,偽りやごまかしがあってはならない. (2)正しい人間になる.真人間になる. 痛改前非,重新 chóngxīn 做人/今までの非を徹底的に改め,真人間に生まれ変わる.
  • 人情:    (1)人間としての情?あり方.人情.情理.条理. 不通人情/情理をわきまえない. 不近人情/人情味がない.冷たい. 互通有无,本是人情之常/有無相通ずるのは,もともと人情の常である. (2)情実.私情. 托 tuō 人情/口利きを頼む. (3)好意.親切. 作个人情/好意を示す. 空头人情/実の伴わない好意.うわべだけの親切. 卖人情/好意を押し売りする.恩を着せる. (4)冠婚葬祭などの親類?友人間の付き合い.義理. 人情应酬 yìngchou ,应当一切从简 cóngjiǎn /義理立ての付き合いや贈答はすべて簡略にすべきである. (5)贈り物.進物.使い物. 这是他送来的一份 fèn 人情/これは彼が届けてきた贈り物だ.
  • 做人家:    〈方〉節約し質素である. 她平时不乱花钱,非常做人家/彼女はふだんむだ遣いをしないでとても質素である.
下载手机日语词典可随时随地查词查翻译

例句与用法

    更多例句:  下一页
  1. 他专把国家名器财物做人情耳。
  2. 他若再提起,我落得做人情
  3. 所以在做人情方面,一定要做得开。
  4. 知县相公教你们扒他,你倒做人情
  5. 指用别人的东西做人情
  6. 要懂得人,要懂得事,就叫做人情世故。
  7. 或曰:知县相公也做人情,如何不做强盗?
  8. 你自家有绢,自家做人情,莫要干涉老娘。
  9. 第三,是他不接受送礼,不拿原则做人情
  10. 5、巩固“省政宝座”,拿“县长”做人情

相关词汇

        做人:    (1)身を持する. 做人应该实事求是,虚伪 xūwěi 、敷衍 fūy...
        :    (1)気持ち.感情.心. 热情/熱意.熱情. 无情/非情である.無情で...
        做人:    (1)身を持する. 做人应该实事求是,虚伪 xūwěi 、敷衍 fūyan 是不对的/身を持するには事実に則すことを旨とすべきで,偽りやごまかしがあってはならない. (2)正しい人間になる.真人間になる. 痛改前非,重新 chóngxīn 做人/今までの非を徹底的に改め,真人間に生まれ変わる.
        人情:    (1)人間としての情?あり方.人情.情理.条理. 不通人情/情理をわきまえない. 不近人情/人情味がない.冷たい. 互通有无,本是人情之常/有無相通ずるのは,もともと人情の常である. (2)情実.私情. 托 tuō 人情/口利きを頼む. (3)好意.親切. 作个人情/好意を示す. 空头人情/実の伴わない好意.うわべだけの親切. 卖人情/好意を押し売りする.恩を着せる. (4)冠婚葬祭などの親類?友人間の付き合い.義理. 人情应酬 yìngchou ,应当一切从简 cóngjiǎn /義理立ての付き合いや贈答はすべて簡略にすべきである. (5)贈り物.進物.使い物. 这是他送来的一份 fèn 人情/これは彼が届けてきた贈り物だ.
        做人家:    〈方〉節約し質素である. 她平时不乱花钱,非常做人家/彼女はふだんむだ遣いをしないでとても質素である.
        看做人:    の化身となる
        不人情:    ふにんじょう 2 不人 情 【名】 【形動】 冷酷无情;不讲人情
        人情劇:    表演人情味的戏剧
        人情味:    にんじょうみ 30 人 情 味 【名】 人情味(同人間味;情味)
        人情家:    有人情味的人,有同情心的人
        人情本:    爱情小说,风俗人情小说
        人情話:    以风土人情为题材的单口相声
        作人情:    ゆうずうをきかす 融 通 をきかす
        卖人情:    わざと好意を見せつける.恩を着せる.
        托人情:    情実で頼む.便宜を計ってもらうように頼む.▼“托情”ともいう. 解放前,甚至 shènzhì 孩子入学都要托人情/解放前は,子供を学校に入れるのでさえ手づるを求めなければならなかった.
        行人情:    〈方〉浮世の義理.(以前に)吉凶のあいさつ?贈答?付き合いをすること.
        说人情:    じょうにうったえる 情 に訴 える
        送人情:    (1)人に便利をはかって歓心を買う.親切を売る. (2)〈方〉(=送礼 lǐ )贈り物をする.付け届けをする. 不应该拿公家东西送人情/公のものを贈り物にしてはならない.
        非人情:    ひにんじょう 2 非人 情 【名】 【形動】 无情;冷酷;超越人情
        不懂人情:    bu4dong3ren2qing2 义理人情をわきまえない
        不近人情:    〈成〉性質がひねくれていて普通の人と違っていること.行いが人情に背くこと. 大家请你玩儿,你也来玩玩儿,不要这样不近人情/みんなが遊びに来いと言ったら,そんなにひねくれないで,おまえもいっしょに遊んだらどうだ.
        不近人情的:    わざとらしい
        人在人情在:    人に対する義理はその人が生きている間だけである.人が死んでしまえば義理もなくなってしまう.人情は変わりやすいものである.
        人情世故:    〈成〉人情と世故.世渡りの経験. 他还年轻,不懂得人情世故/彼はまだ年が若く,世間をよく知らない.
        到处有人情:    dao4chu4you3ren2qing2 引く手あまた

其他语言

        做人情的英语:do sb. a good turn; give sb. a favour
        做人情的韩语:(1)은혜를[인정을] 베풀다. (2)도리[의리]를 다하다. =[做面皮]
        做人情什么意思:zuòrénqíng [do sb.a good turn;give sb.a favour;do favours at no great cost to oneself] 施惠于人,博取情面 拿别人的东西做人情谁不会

相邻词汇

  1. "做主"日文
  2. "做事"日文
  3. "做亲"日文
  4. "做人"日文
  5. "做人家"日文
  6. "做企口"日文
  7. "做伴"日文
  8. "做作"日文
  9. "做作1"日文
  10. "做作2"日文
桌面版繁體版English日本語

相关阅读

Copyright © 2025 WordTech Co.