×

做企口的日文

发音:
  • あいじゃくり
  • 企口刨:    しゃくりかんな
  • 企口板:    〈建〉板材の一種.さねはぎ板.片方の小口に溝を,他方の小口にほぞを彫りつけた板.▼床板などに用い,そりを防ぐ.
  • 企口桩:    スロッテッドパイル
  • 单企口:    かたしゃくりだきはめ
  • 企口嵌接:    あいがきさねはぎ
下载手机日语词典可随时随地查词查翻译

相关词汇

        企口刨:    しゃくりかんな
        企口板:    〈建〉板材の一種.さねはぎ板.片方の小口に溝を,他方の小口にほぞを彫りつけた板.▼床板などに用い,そりを防ぐ.
        企口桩:    スロッテッドパイル
        单企口:    かたしゃくりだきはめ
        企口嵌接:    あいがきさねはぎ
        企口接合:    めちがいつぎびんたがきさねはぎあいじゃくりサネハギほんざねはぎびんた欠き
        企口接合板:    さねはぎ板張りさねはぎいたばりさねはぎいたさねはぎ板
        企口斜接:    びんた欠き隅留接びんたがきすみどめつぎ
        企口斜角缝:    さね留さねとめ
        企口板榫舌:    フェザーやといざねはね
        企口胶合板:    グルーブごうはんグルーブ合板
        横向企口槽:    よこめみぞ
        钉企口板:    さねはぎ板張りさねはぎいたばりさねはぎいたさねはぎ板
        企口条状地板:    えんこういたばりえんこういた
        明企口斜嵌接:    こんりんつぎ
        横向企口榫舌:    よこめさね
        做伴:    (做伴儿)相手をする.付き合う.付き添う. 我有点儿事,你给他做个伴吧/私はちょっと用があるので,君が彼の相手をしてくれないか. 一个人去旅行没意思,想找个人做伴/一人で旅をしてもつまらない,だれか連れはいないだろうか.
        做人情:    人に便宜を図ったり,義理を果たしたりする. 做个顺水 shùnshuǐ 人情/事のついでに義理を果たす.
        做作:    わざとらしくする. 他老是那么做作/彼はいつもきざなまねをする. 演员在表演时太做作,反而不真实/役者があまりわざとらしい演技をすると,かえって真実味がなくなる.
        做人家:    〈方〉節約し質素である. 她平时不乱花钱,非常做人家/彼女はふだんむだ遣いをしないでとても質素である.
        做作1:    かたちだけよそおう 形 だけ装 う
        做人:    (1)身を持する. 做人应该实事求是,虚伪 xūwěi 、敷衍 fūyan 是不对的/身を持するには事実に則すことを旨とすべきで,偽りやごまかしがあってはならない. (2)正しい人間になる.真人間になる. 痛改前非,重新 chóngxīn 做人/今までの非を徹底的に改め,真人間に生まれ変わる.
        做作2:    わぎょらしくする
        做亲:    縁組みをする.親戚になる.結婚する. 表兄表妹结婚是亲上做亲/いとこ同士が結婚したのだから親戚の上に親戚を重ねたわけだ.
        做作的:    よく響くおおげさ
        做事:    (1)仕事をする.事に当たる.事を処理する. 他是个老实人,做事认真/彼は正直な人で,何でもまじめにやる. (2)(做事儿)ある一定の職務や仕事に従事すること.勤める. 你在哪个公司做事?/どこの会社にお勤めですか.

相邻词汇

  1. "做事"日文
  2. "做亲"日文
  3. "做人"日文
  4. "做人家"日文
  5. "做人情"日文
  6. "做伴"日文
  7. "做作"日文
  8. "做作1"日文
  9. "做作2"日文
  10. "做作的"日文
桌面版繁體版English日本語

相关阅读

Copyright © 2025 WordTech Co.

Last modified time:Sun, 10 Aug 2025 00:29:56 GMT