- 그 정도. 그까짓 것. [수량이 작음을 표시함]
那么点儿事儿, 一天就办完了, 哪儿要三天?
그 정도의 일은 하루면 다 하지 무슨 3일씩이나 필요한가?
你放心, 喝那么点儿酒醉不了;
안심해라, 그 까짓 술을 마시고는 취하지 않는다
- 这么点儿: 요만큼. 요만한 것. 얼마 안 되는 것.这么点儿水, 怕不够这么些人喝;요 정도의 물은, 이렇게 많은 사람이 마시기에는 부족할 것 같다就这么点儿啊, 太少了;요만큼이야, 너무 적다 →[这点儿(1)] [这么些]
- 那么: (1)[대사] 그렇게. 저렇게. 그런. 저런. [상태·방식·정도 등을 표시함]我不好意思那么说;나는 그렇게 말하기가 거북하다像油菜花那么黄;유채화처럼 그렇게 노랗다来了那么多的人;그렇게 많은 사람이 왔다那么走, 可以到大街了;그렇게 가면 큰길에 다다를 수 있다就照他说的那么干吧!;그가 말한 그대로 합시다!有指头那么大;손가락만큼 크다美娘学中国话, 有吃饭那么热心;미랑은 중국어를 공부하는 데 밥먹는 일 만큼 열심이다(2)[대사] 수량사 앞에 쓰여 가량·정도의 뜻을 나타냄.借那么二三十个麻袋就够了;2,30포대 가량 빌리면 충분하다他走了有那么十五六天了;그가 떠난지 한 보름 정도 됐다(3)[접속사] 그러면. 그렇다면. 그런고로. [앞 문장은 상대방의 말이거나 자신이 제출한 문제나 가설임]这样做既然不行, 那么你打算怎么办呢?이렇게 해서 안 된다면 그렇다면 너는 어떻게 하려느냐?
- 点儿: (1)☞[点A)(1)(2)(3)(5)(6)](2)☞[一yī点儿](3)[명사]【속어】 운(運).点儿低dī;운이 나쁘다 =点儿背bèi点儿正zhèng;운이 좋다 →[运气yùn‧qi(1)](4)[명사]【속어】 아픈 데. 급소. 요점.
- 那么些: 그렇게 많은. [수량이 많음을 표시함]那么些书, 一个星期哪看得完?그렇게 많은 책을 한 주일 만에 어떻게 다 읽을 수 있겠는가?
- 那么样: ☞[那样(儿)]