- 그 남자의 기억법
- 那个: [nè]‧ge) [대사](1)그. 저. 그것. 저것.那个院子里花草很多;저 정원에는 화초가 많다那个比这个结实点儿;그것은 이것보다 조금 튼튼하다(2)그것. 저것. 그 일. 저 일.那是画画儿用的, 你要那个干什么?그것은 그림 그리는 데 쓰는 것인데, 네가 그것을 가져서 뭐 하느냐?你别为那个担心, 很好办;너 그 일로 걱정하지 마라, 매우 처리하기 쉽다(3)【구어】【완곡】 그렇게. 저렇게. [동사나 형용사 앞에 쓰여 그 정도가 극단적이거나 과장됨을 표시함]他干得那个欢啊, 就甭提了!;그가 그렇게 활기차게 일하니 더 말할 필요 없다!(4)【구어】 그렇다. 저렇다. [직접 말하기 어려운 말 대신으로 씀. 완곡하고 해학적인 의미를 내포함]你刚才的脾气太那个了;너 방금 성낸 것은 너무 그랬다(5)집사람. 처. (아내를 지칭하는) 그 사람.
- 记忆: [명사][동사] 기억(하다).记忆犹新;【성어】 기억이 새롭다. 아직도 기억에 생생하다
- 男人 1: [명사] (성년) 남자.女生宿舍是男人禁地;여학생 기숙사는 남성 금지 구역이다 男人 2 [명사]【구어】【폄하】 남편. [타인이 부르는 칭호]她那个男人哪! 没出息;그녀의 남편! 싹이 노랗다 =[丈夫zhàng‧fu]
- 男人家: [명사](1)시집. 시가. =[婆婆家](2)(일반적인) 남자.
- 野男人: [명사](1)변변치 않은 남자. 쓸모없는 놈.(2)외간 남자. 정부(情夫).一个女人在外面走, 一定想引诱野男人;여자가 밖을 혼자서 걷는 것은 반드시 외간 남자를 유혹하려는 것이다 《鲁迅·阿Q正传》 →[野女人]