- (1)[수량사] 조금. [문장 앞머리에 쓰이지 않을 때에는 ‘一’를 생략할 수 있음]
多吃一点儿吧!;
좀 더 드십시오!
这事我知道一点儿;
이 일을 나는 조금 안다
还有一点儿希望;
아직 조금의 희망은 있다 =[一点子] [一眼眼] →[有yǒu点(儿)]
(2)[수량사] ‘这么’ 또는 ‘那么’와 함께 쓰여서 극소의 형체 또는 극소의 수량을 나타냄.
我以为有多大呢, 原来只有这么一点儿!;
나는 많이 있는 줄 알았는데, 이것밖에 없구나!
只有那么一点儿, 够用吗?
그것밖에 없는데, 충분하니?
(3)[수량사] 조금(도). [주로 부정적(否定的)인 뜻으로 쓰임. 이때 ‘一’는 생략되지 않음]
一点儿空儿kòngr都没有;
조금의 틈[여가]도 없다
(4)[명사] 점주 ‘丶’. 한자 부수의 하나.
点上一点儿;
‘丶’을 찍다
一点儿的韩文
[ yīdiǎnr ] 发音: "一点儿"的汉语解释
例句与用法
- 更多例句: 下一页
- 앨리스는 조금도 다치지 않았고, 곧바로 깡총 뛰어 일어섰다.
爱丽丝一点儿也没有伤着,她马上一蹦就站了起来。 - Come a little closer 좀 더 가까이 와
Just a little bit closer 再靠近一点儿。 - 받으심을 부끄러워 아니하시고 저희를 위하여 한 성을 예비하셨느니라
他一点儿都不吝啬,他使我们充充足足。 - 그래서 지금도 저는 "원래" 라는 말을 별로 안좋아해요.
首先,我一点儿也不喜欢“普通这个词。 - 심베그위레의 아버지는 자신의 딸이 불행하다는 것을 알아채지 못했어요.
辛波薇亚的爸爸似乎没有意识到女儿一点儿也不开心。