×

不可儿戏的韩文

发音:
  • 진지함의 중요성
  • 儿戏:    [명사] 아희. 어린애 장난. 【비유】 중요한 일에 대해서 무책임하고 진지하게 하지 않는 것.视同儿戏;어린애 장난같이 보다 =[儿童戏]
  • 不可:    (1)[조동사] …할 수가 없다. …해서는 안 된다.两者不可偏废;양자 중 그 어느 하나라도 무시할 수 없다不可一概而论;일률적으로 논해서는 안 된다不可抗拒的历史潮流;항거할 수 없는 역사 조류(2)[형용사] (…하지 않으면) 안 된다. [‘非…不可’의 형으로 쓰임]今天这个会很重要, 我非去不可;오늘 이 모임은 매우 중요하므로, 가지 않으면 안 된다像他那么办非失败不可;그와 같이 그렇게 한다면 실패할 것이다非他自己去不可;그 자신이 가지 않으면 안 된다
  • 对儿戏:    [명사]〈연극〉 중요한 배역 두 사람이 출연하는 연극.
  • 当儿戏:    [동사] 농담으로 여기다. 아이들 놀이로 여기다. =[当玩意儿]
  • 蹭儿戏:    [명사] 연극이나 흥행물을 공짜로 보는 것. [‘听蹭儿’ 또는 ‘拿蹭儿’는 ‘연극이나 흥행물을 공짜로 보다’라는 뜻임]

例句与用法

    更多例句:  下一页
  1. [감상문]영화의 이해-텍스트분석 The importance of being earnest
    【毕业公演主题】The Importance of Being Earnest 不可儿戏
  2. [감상문]영화의 이해-텍스트분석 The importance of being earnest
    【毕业公演主题】The Importance of Being Earnest 不可儿戏
  3. 원작 그대로 읽는 진지함의 중요성(The Importance of Being Earnest)
    下一篇 不可儿戏(The Importance of Being Earnest)
  4. 원작 그대로 읽는 진지함의 중요성(The Importance of Being Earnest)
    下一篇 不可儿戏(The Importance of Being Earnest)
  5. 오스카 와일드(Oscar Wilde)의 어니스트의 중요성(The Importance of Being Earnest) 페이퍼
    王尔德(Oscar Wilde)《不可儿戏》(The Importance of Being Earnest)

相关词汇

        儿戏:    [명사] 아희. 어린애 장난. 【비유】 중요한 일에 대해서 무책임하고 진지하게 하지 않는 것.视同儿戏;어린애 장난같이 보다 =[儿童戏]
        不可:    (1)[조동사] …할 수가 없다. …해서는 안 된다.两者不可偏废;양자 중 그 어느 하나라도 무시할 수 없다不可一概而论;일률적으로 논해서는 안 된다不可抗拒的历史潮流;항거할 수 없는 역사 조류(2)[형용사] (…하지 않으면) 안 된다. [‘非…不可’의 형으로 쓰임]今天这个会很重要, 我非去不可;오늘 이 모임은 매우 중요하므로, 가지 않으면 안 된다像他那么办非失败不可;그와 같이 그렇게 한다면 실패할 것이다非他自己去不可;그 자신이 가지 않으면 안 된다
        对儿戏:    [명사]〈연극〉 중요한 배역 두 사람이 출연하는 연극.
        当儿戏:    [동사] 농담으로 여기다. 아이들 놀이로 여기다. =[当玩意儿]
        蹭儿戏:    [명사] 연극이나 흥행물을 공짜로 보는 것. [‘听蹭儿’ 또는 ‘拿蹭儿’는 ‘연극이나 흥행물을 공짜로 보다’라는 뜻임]
        髦儿戏:    [명사]〈연극〉 여자애들이 공연하는 어린이 연극.
        视同儿戏:    【성어】 아이들의 장난으로 여기다;대수롭지 않게 여기다. ↔[慎shèn重其事]
        蹦蹦儿戏:    [명사] 중국 지방극(地方劇)의 일종. [하북성(河北省) 난현(欒縣) 지방의 극으로 ‘评剧’의 전신]
        万不可:    (1)절대로 …해서는 안 된다.你万不可去;너는 절대로 가서는 안 된다(2)도저히 …할 수 없다.
        不可能:    (1)불가능하다.(2)…할 리 없다.今天不可能下雨;오늘은 비가 올 리가 없다
        无不可:    안 될 것이 없다. …아닌 것이 없다.我是无不可呀;나는 안 될 게 없어
        非…不可:    …하지 않으면 안 된다. 꼭 …(해야) 한다.非他不可;그가 아니면 안 된다
        万不可以:    (1)절대로 …해서는 안 된다.(2)절대로 …할 수 없다.
        万不可缓:    절대로 늦추어서는[연기해서는] 안 된다. 결코 늦출 수 없다.
        不可一世:    【성어】 저밖에 없다고 뽐내다. 안하무인격이다.看他那一副不可一世的样子;그의 저 거만한 태도를 보시오气焰万丈, 不可一世;기세등등해 당대에 자기가 제일이라고 뽐내다
        不可为训:    본보기로 삼을 바가 못 되다. 법칙으로 삼을 바가 못 되다.
        不可企及:    【성어】 따라잡을 수 없다.
        不可倒放:    (화물 취급에서) 짐을 거꾸로 놓지 말 것. =[不许倒放] [不许倒置] [勿wù倒置]
        不可名状:    【성어】 형언할 수 없다. 말로 표현할 수 없다.他充满了不可名状的不安;그는 형언할 수 없는 불안감으로 가득 찼다 =[不可言状]
        不可向迩:    【성어】 가까이 갈 수 없다. 접근할 수 없다.烈火燎原不可向迩;무서운 기세로 타 나가는 요원(燎原)의 불길에는 가까이 할 수 없다; 기세는 막을 수 없다 =[不可乡迩]
        不可告人:    【성어】 (부끄럽거나 말 못 할 사정이 있어) 남에게 말할 수 없다.不可告人的动机;남에게 알릴 수 없는 동기不可告人的勾当;은밀한 짓
        不可多得:    많이 얻을 수 없다. 매우 드물다.不可多得的佳作;보기 드문 가작不可多得的好机会;매우 드문 좋은 기회
        不可开交:    【성어】 해결할 수 없다. 그만두거나 벗어날 수 없다. (한데 뒤엉켜) 떼어 놓을 수 없다. [‘得’ 뒤의 보어(補語)로만 쓰이며, 정도가 심한 것을 나타냄]闹得不可开交;떠들썩하기 이를 데 없다打得不可开交;떼 놓을 수 없을 정도로 싸우다忙得不可开交;눈코 뜰 새 없이 바쁘다 =[不开交]
        不可思议:    【성어】 상상할 수 없다. 불가사의하다.宇宙之大, 真不可思议;우주의 방대함은 정말 불가사의하다
        不可战胜:    【성어】 (싸워) 이길 수 없다. 패배시킬 수 없다. 무적(無敵)이다.民主主义是不可战胜的;민주주의는 패하지 않는다不可战胜的力量;무적(無敵)의 힘

其他语言

相邻词汇

  1. "不可以不可以之歌"韩文
  2. "不可企及"韩文
  3. "不可估量"韩文
  4. "不可侵犯"韩文
  5. "不可倒放"韩文
  6. "不可分割"韩文
  7. "不可分离"韩文
  8. "不可分者同一性原理"韩文
  9. "不可化约的复杂性"韩文
桌面版繁體版English

Copyright © 2025 WordTech Co.