×

视同儿戏的韩文

[ shìtóngérxì ] 发音:   "视同儿戏"的汉语解释
  • 【성어】 아이들의 장난으로 여기다;
    대수롭지 않게 여기다. ↔[慎shèn重其事]
  • 视同:    [동사]【문어】 …처럼 보다[여기다].视同等闲děngxián;전혀 개의치 않다. 일상적인 것으로 간주하다
  • 儿戏:    [명사] 아희. 어린애 장난. 【비유】 중요한 일에 대해서 무책임하고 진지하게 하지 않는 것.视同儿戏;어린애 장난같이 보다 =[儿童戏]
  • 对儿戏:    [명사]〈연극〉 중요한 배역 두 사람이 출연하는 연극.
  • 当儿戏:    [동사] 농담으로 여기다. 아이들 놀이로 여기다. =[当玩意儿]
  • 蹭儿戏:    [명사] 연극이나 흥행물을 공짜로 보는 것. [‘听蹭儿’ 또는 ‘拿蹭儿’는 ‘연극이나 흥행물을 공짜로 보다’라는 뜻임]

相关词汇

        视同:    [동사]【문어】 …처럼 보다[여기다].视同等闲děngxián;전혀 개의치 않다. 일상적인 것으로 간주하다
        儿戏:    [명사] 아희. 어린애 장난. 【비유】 중요한 일에 대해서 무책임하고 진지하게 하지 않는 것.视同儿戏;어린애 장난같이 보다 =[儿童戏]
        对儿戏:    [명사]〈연극〉 중요한 배역 두 사람이 출연하는 연극.
        当儿戏:    [동사] 농담으로 여기다. 아이들 놀이로 여기다. =[当玩意儿]
        蹭儿戏:    [명사] 연극이나 흥행물을 공짜로 보는 것. [‘听蹭儿’ 또는 ‘拿蹭儿’는 ‘연극이나 흥행물을 공짜로 보다’라는 뜻임]
        髦儿戏:    [명사]〈연극〉 여자애들이 공연하는 어린이 연극.
        串胡同儿:    (1)골목을 돌아다니다. 【전용】 유곽에서 놀다.(2)【전용】 손가락으로 발가락 사이의 때를 후벼내다. =[串衚衕儿]
        僻胡同儿:    [명사] 후미진[으슥한] 골목길. 외진[외딴] 골목길.
        一视同仁:    【성어】 일시동인. 누구나 차별 없이 대하다. 차별하지 않다.国无论大小, 应一视同仁, 平等相待;나라가 크든 작든 차별하지 않고 평등하게 대하여야 한다
        视同一律:    【성어】 똑같은 것으로 보다. 동일시하다.
        视同路人:    【성어】 길가는[낯선] 사람 보듯 하다;아무 상관없는 사람처럼 여기다. =[视同陌路]
        视同陌路:    ☞[视同路人]
        蹦蹦儿戏:    [명사] 중국 지방극(地方劇)의 일종. [하북성(河北省) 난현(欒縣) 지방의 극으로 ‘评剧’의 전신]
        视口:    뷰포트 (컴퓨터 과학)
        视力障碍与盲:    시각 장애
        视听:    [명사] 보고 듣는 것. 시청. 【전용】 견문.视听资料zīliào;시청각 자료混淆视听;사람들의 이목을 혼돈시키다
        视力表:    [명사] 시력(검사)표. =[目力表]
        视听接口:    시청각 연결 단자

其他语言

        视同儿戏的英语:regard as a game; consider sth. as laughing matter; fail to regard it as serious business; take it lightly; treat (a serious matter) as a trifle; trifle with sth.; turn a matter into a joke
        视同儿戏的法语:considérer qch comme un jeu d'enfant;s'y prendre à la légère(sans sérieux)
        视同儿戏的日语:〈成〉児戯[じぎ]に等しいと見なす.軽視する.
        视同儿戏的俄语:[shì tóng érxì] обр. относиться к чему-либо как к детсткой игре; рассматривать что-либо как детсткую забаву
        视同儿戏什么意思:shì tóng ér xì 【解释】把事情当成小孩儿玩耍一样来对待。比喻不当一回事,极不重视。 【出处】《史记·绛侯周勃世家》:“曩者霸上、棘门军,若儿戏耳,其将固可袭而虏也。” 【示例】为官做吏的人,千万不可草菅人命,~。(明·凌濛初《初刻拍案惊奇》卷十一) 【拼音码】stex 【用法】动宾式;作谓语、宾语;含贬义 【英文】regard … as a trifling matter

相邻词汇

  1. "视力表"韩文
  2. "视力障碍与盲"韩文
  3. "视口"韩文
  4. "视同"韩文
  5. "视同一律"韩文
  6. "视同路人"韩文
  7. "视同陌路"韩文
  8. "视听"韩文
  9. "视听接口"韩文
桌面版繁體版English

Copyright © 2025 WordTech Co.