×

砸饭碗的英文

[ záfànwān ] 发音:   "砸饭碗"的汉语解释   用"砸饭碗"造句
  • get the sack; be fired; lose one's work; get fired
  • 饭碗:    1.(盛饭的碗) rice bowl2.(指职业) job 丢了饭碗 lose one's job
  • 瓷饭碗:    “ceramic rice bowl” (refers to the practice by which municipal or district authorities take responsibility for the profits and losses of collectively owned by enterprises)
  • 丢饭碗:    lose one's job
  • 饭碗儿:    one's bread and butter; one’s bread and butter
  • 金饭碗:    a golden bowl; a well-paid occupation; a royal job or a useful trade; gold rice bowl
下载手机词典可随时随地查词查翻译
关注微信公众号:chachacidian,回复:砸饭碗,即可在微信中查询翻译

相关词汇

        饭碗:    1.(盛饭的碗) rice bowl2.(指职业) job 丢了饭碗 lose one's job
        瓷饭碗:    “ceramic rice bowl” (refers to the practice by which municipal or district authorities take responsibility for the profits and losses of collectively owned by enterprises)
        丢饭碗:    lose one's job
        饭碗儿:    one's bread and butter; one’s bread and butter
        金饭碗:    a golden bowl; a well-paid occupation; a royal job or a useful trade; gold rice bowl
        泥饭碗:    “earthy rice bowl”
        抢饭碗:    grab sb.'s job
        铁饭碗:    a secure job; “iron rice bowl” -- a permanent income they would never lose whether they work hard or not; “iron bowl” -- a stable, life-long job 他端的是铁饭碗。 he has a lifelong job
        银饭碗:    silver rice bowl
        找饭碗:    look for a job
        打破饭碗:    break a rice bowl -- lose one's job; be unemployed
        打破铁饭碗:    break the iron rice bowl; smash the iron rice bowl
        丢了饭碗:    lose one's job
        抢人饭碗:    take the bread out of a person's mouth; grab sb.'s job
        搪瓷饭碗:    enamel bowl
        那是我的饭碗:    i can’t give uteaching for it’s my bread and butter
        标准银有盖饭碗:    sterling silver covered food bowl
        他端的是铁饭碗:    he has a lifelong job
        端着铁饭碗吃大锅饭:    “use an iron bowl to eat the rice cooked in a large pan”
        砸个稀巴烂:    smash sth. to smithereens
        砸掉大锅饭:    shatter the convention of iron bowl
        砸个贤烂:    smash sth
        砸的:    smashas
        砸锅:    [方言] fail; fall through; be bungled; meet with defeat 要是砸锅了, 你可别后悔呀! but i want to warn you now that something might go wrong
        砸得粉碎:    break in flinders; break into flinders; break into flitters; break to flitters; dash into flitters; dash to flitters; fly in flinders; fly into flinders; tear into flitters; tear to flitters
        砸锅卖铁:    smash one's iron pots and pans into pieces and sell them as scrapped iron; give up the last shot in the locker; surrender one's last resource

其他语言

        砸饭碗的日语:〈喩〉失業する.飯の食い上げになる.
        砸饭碗的韩语:밥그릇을 깨다. 【비유】 밥벌이를 잃다. 실직(失職)하다. →[踢tī饭碗(2)]
        砸饭碗的俄语:pinyin:záfànwān разбить чашку с рисом (обр. в знач.: потерять работу, лишиться куска хлеба)
        砸饭碗什么意思:záfànwǎn 比喻失业。

相邻词汇

  1. "砸橱窗抢劫"英文
  2. "砸道机"英文
  3. "砸得粉碎"英文
  4. "砸的"英文
  5. "砸掉大锅饭"英文
  6. "砸个稀巴烂"英文
  7. "砸个贤烂"英文
  8. "砸锅"英文
  9. "砸锅卖铁"英文
  10. "砸核桃"英文
桌面版繁體版English

相关阅读

Copyright © 2025 WordTech Co.