×

不相下的韩文

发音:   "不相下"的汉语解释
  • (1)[동사] 서로 양보하지 않다.

    坚持不相下;
    【성어】 서로 고집을 부리고 양보하지 않다

    (2)[형용사] 엇비슷하다.
  • 不相容:    [형용사] 불화하다. 화합(和合)되지 않다.彼此不相容;서로 화목하지 않다水火不相容;물과 불은 서로 화합되지 않는다 [사이가 아주 나쁨을 형용하는 말]
  • 不相干:    (1)아무런 상관이 없다. 서로 관계가 없다.于yú我不相干;나와는 상관이 없다(2)괜찮다. 지장이 없다.
  • 不相称:    [형용사](1)부조화하다. 어울리지 않다.(2)알맞지 않다. 적합하지 않다.
  • 不相能:    [형용사] 불화(不和)하다. 사이가 나쁘다.东伙不相能生意难得兴盛;주인과 고용원이 서로 화목하지 않으면 장사가 잘 되기 어렵다
  • 不相上下:    【성어】 막상막하(莫上莫下);우열을 가릴 수 없다.

相关词汇

        不相容:    [형용사] 불화하다. 화합(和合)되지 않다.彼此不相容;서로 화목하지 않다水火不相容;물과 불은 서로 화합되지 않는다 [사이가 아주 나쁨을 형용하는 말]
        不相干:    (1)아무런 상관이 없다. 서로 관계가 없다.于yú我不相干;나와는 상관이 없다(2)괜찮다. 지장이 없다.
        不相称:    [형용사](1)부조화하다. 어울리지 않다.(2)알맞지 않다. 적합하지 않다.
        不相能:    [형용사] 불화(不和)하다. 사이가 나쁘다.东伙不相能生意难得兴盛;주인과 고용원이 서로 화목하지 않으면 장사가 잘 되기 어렵다
        不相上下:    【성어】 막상막하(莫上莫下);우열을 가릴 수 없다.
        不相闻问:    【성어】 서로 듣고 묻고 하지 않다. 서로 관심을 갖지 않다.他们彼此早已不相闻问;그들은 서로 관심을 두지 않은 지가 오래다
        两不相容:    【성어】 쌍방이 서로 받아들이지[용납하지] 않다.
        两不相让:    【성어】 양쪽이 서로 양보하지 않다.
        互不相干:    서로 상관하지 않다. 서로 관계가 없다.
        各不相同:    【성어】 서로 다르다. 제각기 다르다.
        各不相扰:    【성어】 서로 상관하지 않다. =[各不相关]
        各不相谋:    【성어】 서로 상의하지 않고 제 생각대로[멋대로] 하다.你做你的, 我做我的, 各不相谋;너는 네 일을 하고 나는 내 일을 해서 자신의 생각대로 하자
        大不相同:    【성어】 크게 다르다. 「两处风景大不相同;두 곳의 풍경이 크게 다르다.
        实不相瞒:    【성어】 솔직히 말하다. 속이지 않고 사실대로 말하다.
        意不相投:    【성어】 의기가 서로 맞지 않다.
        旁不相干:    【성어】 아무 관계가 없다. 무관하다.
        漠不相关:    【성어】 전혀 상관이 없다.
        积不相能:    【성어】 원래부터 사이가 나쁘다. 본래 화목하지 못하다.
        素不相识:    【성어】 평소에 모르는 사이다. 전혀 안면이 없다. =[素不识荆]
        迥不相同:    【성어】 현저히 다르다. 판이하다.
        山和山不相遇:    【속담】 (‘人跟人总相逢’이 이어져) 산과 산은 서로 만나는 일이 없으나, 사람과 사람은 서로 만나기 마련이다.
        老死不相往来:    【성어】 상호간에 절대로 왕래[접촉]하지 않는다;서로간에 전혀 교섭을 하지 않는다.人总不能老死不相往来;사람은 결국 서로간에 왕래하지 않을 수는 없다
        风马牛不相及:    【성어】【비유】 서로 조금도 관계가 없다.君居北海, 寡人居南海, 唯是风马牛不相及也;그대는 북해에 있고, 과인은 남해에 있으니, 아무 것도 서로 관계될 일이 없다
        鸡犬之声相闻, 老死不相往来:    【성어】 닭 울고 개 짖는 소리가 들릴 정도로 가까이 살건만 늙어 죽을 때까지 한번도 왕래하지 않다. 사이가 매우 나쁘다. [모택동(毛澤東)은 이 말을 부정적으로 사용하여 지구(地區)·부문·간부 사이의 교류를 주의하고, 당의 통일적인 지도를 관철할 것을 강조했음]
        不的话:    [접속사] 그렇지 않다면. 그것이 아니라면.不的话, 有人就会拿社里钱当水泼;그렇지 않다면, 누군가 공사의 돈을 물 쓰듯 할 것이다
        不相同:    같지 않은

其他语言

        不相下的俄语:pinyin:bùxiāngxià не уступать один другому
        不相下什么意思:不相让。    ▶ 唐 李益 《轻薄篇》: “ 淮阴 少年不相下, 酒酣半笑倚市门。”    ▶ 宋 周密 《癸辛杂识别集‧襄阳始末》: “矧诸名将器略难齐, 势不相下。”    ▶ 明 沈德符 《野获编‧吏部二‧考察留用》: “ 沈四明 与 温三原 不相下, 已非一日。”

相邻词汇

  1. "不登大雅之堂"韩文
  2. "不登木"韩文
  3. "不白之冤"韩文
  4. "不的话"韩文
  5. "不相上下"韩文
  6. "不相同"韩文
  7. "不相容"韩文
  8. "不相干"韩文
  9. "不相称"韩文
桌面版繁體版English

Copyright © 2025 WordTech Co.