做贼心虚的英语:a bad conscience is a snake in one’s heart做贼心虚的法语:ne pas avoir la conscience tranquille;le voleur craint toujours d'être appréhendé.做贼心虚的韩语:【성어】 도둑이 제 발 저리다. 他们推三阻四, 正好暴露了他们做贼心虚; 그들은 이 핑계 저 핑계 대는 가운데, 바로 도둑이 제 발이 저린 그들의 불안한 마음을 드러냈다 =[作贼心虚] →[不打自招] [不攻gōng自破]做贼心虚的俄语:[zuòzéi xīnxū] обр. на воре шапка горит; совесть нечиста做贼心虚什么意思:zuò zéi xīn xū 【解释】做贼的人心里虚。比喻做坏事的人疑神疑鬼,心神不宁 【出处】宋·释悟明《联灯会要·重显禅师》:“却顾侍者云:‘适来有人看方丈么?’侍者云:‘有。’师云:‘作贼人心虚。’” 【示例】曹禺《北京人》第一幕:“奇怪,你看这~的劲儿。我说你们怎么啦!” 【拼音码】zzxx 【灯谜面】老鼠算卦小偷不经吓 【用法】连动式;作谓语、定语、状语;含贬义 【英文】hav...