- [대사]
(1)이러한. 이와 같은. 이렇게.
这么个缘故;
이러한 연고
有这么回事;
이러한 일이 있다
这么多的雪;
이렇게 많은 눈
这么好的庄稼;
이렇게 좋은 농작물
大家都这么说;
모두들 이렇게 말한다
只有这么大;
단지 요만한 것이 있을 뿐이다 =只有这么小
这么好的车;
이렇게 좋은 차
他就是这么个人;
그는 바로 이러한 사람이다
这么肥的鸡;
이렇게 살진 닭
那个句子应该这么译;
그 구절은 반드시 이렇게 옮겨야 한다
这么办就好了;
이렇게 하면 좋다
这么看起来;
이렇게 보면
这么合适;
이렇게 꼭 맞는다. 아주 적절하다
别这么(着);
이렇게 하지 마라
没(有)这么容易;
그리 쉽지는 않다
细细这么一打听才明白了;
상세히 이처럼 알아보고 나서야 겨우 알게 되었다
这么不好、那么不对地找碴chá儿;
이렇게 나쁘다 저렇게 틀렸다 하며 흠을 잡다
(2)이쪽. [‘往这么’의 형태로 쓰임]
我是在那儿换车往这么来的;
나는 거기서 차를 갈아타고 여기로 왔다
(3)(수량사와 연용하여) 수·양이 적음을 강조함.
利息就在这么一分上下;
이자는 겨우 1할 정도 된다
我有这么一个孩子;
나는 이 아이 하나뿐이다
(4)‘这么了’의 형태나 혹은 어기 조사의 도움을 받아 술어로 사용됨.
行, 就这么吧!;
좋다, 그럼 그렇게 하자!
已经这么了;
이미 그렇게 되었다
※주의 : 구어(口語)에서 보통 zè‧me로 발음되는데, ‘这么点儿’·‘这么些’·‘这么样’·‘这么着’의 경우에도 동일하다.
这么的韩文
例句与用法
- 更多例句: 下一页
- 하지만 다행이도 우리는 그렇게 힘들게 쓸 필요가 없죠.
“幸好,我们不用这么练。 - [잡담] 근데 퍼니셔도 무고한 사람들도 많이 죽이지 않았을까?
「这么說,这位德维特先生也杀过很多无辜的人?」 - 큰 유혹이 되었을 텐데 어떻게 거절할 수 있었습니까?
这么大的诱惑力,你怎么能够忍心拒绝呢? - 이렇게 cd를 이용해서 현재 경로를 바로바로 알아낼수 있습니다.
现在推出CDR,路数怎么这么熟。 - 2시간 꽉 채운 강연을 끝까지 잘 들어주시어 감사했습니다.
感谢大家这么用心听完长达两小时的演讲。