- 这么什么意思:zhè me指示代词,指示性质、状态、方式、程度等:有~回事丨大家都~说丨~好的庄稼。也作这末。注意在口语里常常说zè·me,以下四条同。
- 这么的英语:so; such; this way; like this 短语和例子
- 这么的法语:代si;tellement;ainsi;tant事情不会~简单.l'affaire ne peut pas être si simple.
- 这么的日语:〔指示代詞〕(1)このように.こんなに(も).▼程度をさす.(a)“像(有)……+这么”+形容詞?動詞の形.目の前に比較される事物がある場合.小莉 Lì 已经有你这么高了/莉([り])ちゃんはもうあなたぐらいの背丈になった.书柜 shūguì 有床这么宽 kuān ,这儿放不下/書棚はベッドぐらいの幅があるから,ここには入らない.(b)“这么”+形容詞?動詞の形.他の比較されるものが目の前にない場合.やや誇張を伴う生き生きした表現になる.真的,就是这么大/ほんとうにこんなに大きいんだ.嗬 hē !飞得这么高/わあ,あんなに高く飛んでいる.今天怎么这么热闹?/きょうはなぜこんなににぎやかなのだ.你这么不放心,我只好不去了/君がこんなに心配するなら,私は行くのをやめるほかない.〔時にはただ話し手の感嘆の語気を強調する.“多么”に近い〕这小孩儿的字写得这么漂亮!/この子供の書いた字がこんなにもきれいだとは.山上空气这么新鲜!/山の上の空気はなんと新鮮なことか.(c)“这么”+形容詞?動詞+“的”+名詞の形.这么好的人/こんなに善良な人.这么凉的水/こんなに冷たい水.这么热的天/こんなに暑い天気.这么红的脸蛋儿 liǎndànr /こんなに赤いほっぺた.这么动人的歌曲 gēqǔ /これほど人を感動させる歌.(d)否定式は(a)に対する否定で通常“没、没有”を用い,後の動詞は心理活動を表すものに限る.没这么高/こんなに高くはない.没这么宽/こんなに広くはない.没这么大/こんなに大きくはない.没这么容易/こんなにやさしくはない.没这么喜欢/こんなに好きではない.没这么动人/これほど感動的ではない.事情没有你说的这么难办/事件は君がいうほどやりにくくはない.
- 这么的韩语:[대사](1)이러한. 이와 같은. 이렇게.这么个缘故;이러한 연고有这么回事;이러한 일이 있다这么多的雪;이렇게 많은 눈这么好的庄稼;이렇게 좋은 농작물大家都这么说;모두들 이렇게 말한다只有这么大;단지 요만한 것이 있을 뿐이다 =只有这么小这么好的车;이렇게 좋은 차他就是这么个人;그는 바로 이러한 사람이다这么肥的鸡;이렇게 살진 닭那个句子应该这么译;그 구절은 반드시 이렇게 옮겨야 한다这么办就好了;이렇게 하면 좋다这么看起来;이렇게 보면这么合适;이렇게 꼭 맞는다. 아주 적절하다别这么(着);이렇게 하지 마라没(有)这么容易;그리 쉽지는 않다细细这么一打听才明白了;상세히 이처럼 알아보고 나서야 겨우 알게 되었다这么不好、那么不对地找碴chá儿;이렇게 나쁘다 저렇게 틀렸다 하며 흠을 잡다(2)이쪽. [‘往这么’의 형태로 쓰임]我是在那儿换车往这么来的;나는 거기서 차를 갈아타고 여기로 왔다(3)(수량사와 연용하여) 수·양이 적음을 강조함.利息就在这么一分上下;이자는 겨우 1할 정도 된다我有这么一个孩子;나는 이 아이 하나뿐이다(4)‘这么了’의 형태나 혹은 어기 조사의 도움을 받아 술어로 사용됨.行, 就这么吧!;좋다, 그럼 그렇게 하자!已经这么了;이미 그렇게 되었다※주의 : 구어(口語)에서 보통 zè‧me로 발음되는데, ‘这么点儿’·‘这么些’·‘这么样’·‘这么着’의 경우에도 동일하다.
- 这么的俄语:[zhème] так; такой