×

这个杀手不太冷的韩文

发音:
  • 레옹
  • 不太:    그다지 …하지 않다.不太好;그다지 좋지 않다不太清楚;그다지 분명하지 않다
  • 这个:    (1)이. 이것.这个人;이 사람这个时候儿;지금. 이때你问这个吗? 这叫电脑;너는 이것을 물었느냐? 이것은 전자계산기라고 한다这个地步;이 지경他为了这个忙了好几天;그는 이 때문에 여러 날 동안 바빴다这个很好;이것은 매우 좋다我攒钱就是为的这个;내가 돈을 모으는 것은 바로 이를 위해서다 =[这一个](2)【구어】 (동사·형용사의 앞에 쓰여) 과장의 뜻을 나타냄.大家这个乐啊!;모두들 이렇게 좋아하는군!你看孩子这个哭啊;아이가 이렇게 우는 것을 봐라(3)‘个’로 셀 수 없는 것을 가리켜서, ‘这种’(이런 종류의)의 뜻을 나타냄.这个天, 我怕水冷;이런 날씨에는 물이 찰까 걱정된다
  • 杀手:    [명사](1)자객(刺客). 킬러(killer).(2)【비유】 경기에서 기예가 출중하여 적수를 패배케 하는 사람을 비유.
  • 杀手锏:    [명사]【비유】 (결정적인 승리를 얻을 수 있는) 비장의 무기[수단].
  • 没杀手:    ☞[没禁子]

例句与用法

    更多例句:  下一页
  1. 우유, 선글라스 그리고 화분 : LEON the professional
    这个杀手不太冷 Leon-The Professional
  2. 우유, 선글라스 그리고 화분 : LEON the professional
    这个杀手不太冷 Leon-The Professional
  3. 311111 이 여자는 위안부가 아니다. -페북글- 18
    39111.这个杀手不太冷(印度版)
  4. 311111 이 여자는 위안부가 아니다. -페북글- 18
    39111.这个杀手不太冷(印度版)
  5. 1197 [미참여] 그렇게 춥진 않아.
    1197、这个杀手不太冷

相关词汇

        不太:    그다지 …하지 않다.不太好;그다지 좋지 않다不太清楚;그다지 분명하지 않다
        这个:    (1)이. 이것.这个人;이 사람这个时候儿;지금. 이때你问这个吗? 这叫电脑;너는 이것을 물었느냐? 이것은 전자계산기라고 한다这个地步;이 지경他为了这个忙了好几天;그는 이 때문에 여러 날 동안 바빴다这个很好;이것은 매우 좋다我攒钱就是为的这个;내가 돈을 모으는 것은 바로 이를 위해서다 =[这一个](2)【구어】 (동사·형용사의 앞에 쓰여) 과장의 뜻을 나타냄.大家这个乐啊!;모두들 이렇게 좋아하는군!你看孩子这个哭啊;아이가 이렇게 우는 것을 봐라(3)‘个’로 셀 수 없는 것을 가리켜서, ‘这种’(이런 종류의)의 뜻을 나타냄.这个天, 我怕水冷;이런 날씨에는 물이 찰까 걱정된다
        杀手:    [명사](1)자객(刺客). 킬러(killer).(2)【비유】 경기에서 기예가 출중하여 적수를 패배케 하는 사람을 비유.
        杀手锏:    [명사]【비유】 (결정적인 승리를 얻을 수 있는) 비장의 무기[수단].
        没杀手:    ☞[没禁子]
        手不稳:    【방언】 손버릇이 나쁘다. =[手不老实] [手黏] [手儿黏赘]
        因其这个:    그러므로. 이 때문에.
        伸手不见掌:    ☞[伸手不见五指]
        手不溜, 赖袄袖:    【속담】 손재주가 없는 것을 옷소매 탓으로 돌리다;소경이 넘어지면 지팡이 탓만 한다.
        手不老实:    ☞[手不稳wěn]
        手不释卷:    【성어】 책을 손에서 떼지 아니하다. 끊임없이 열심히 공부하다. =[手不释书]
        措手不及:    【성어】 미처 손을 쓸 새가 없다. 어찌할 바를 몰라 당황하다.必须做好防洪准备工作, 以免雨季到来时措手不及;홍수 대비 사업을 반드시 잘해 놓아야 우기가 되어도 어찌할 바를 모르면서 당황하지 않는다
        伸手不见五指:    손을 내밀어도 손가락이 보이지 않는다. 【비유】 매우 어두워 한 치 앞도 볼 수 없다. 캄캄해서 지척을 분간할 수 없다. =[伸手不见掌]
        手不沾面, 面不沾盆:    (밀가루를 반죽하는데) 손에도 묻지 않고 그릇에도 묻지 않다. 【비유】 일의 처리 방법이 뛰어나 나중에 아무런 문제도 남지 않다. 일을 깨끗이 처리하다.
        肩不能挑, 手不能提:    【성어】 어깨에 물건을 메지도 못하고 손으로 물건을 들지도 못하다;무능해서 아무 일도 할 줄 모르다. 육체노동은 할 줄 모르다. =[肩不能担担dāndàn, 手不能提篮]
        这个勇者明明超tueee卻过度谨慎:    이 용사가 ZZANG센 주제에 너무 신중하다
        这个杀手必须死:    킬링 군터
        这不是斯巴达:    미트 더 스파르탄
        这个男人有点色:    돈 쥬앙
        这下子:    [명사] 이번. 금번.这下子好容易搞好子;이번에 겨우 일을 끝냈다
        这个破世界的末日:    빌어먹을 세상 따위
        这一阵子:    요즈음; 요사이; 요즘; 근래에
        这个美妙的世界:    멋진 이 세계

其他语言

相邻词汇

  1. "这一阵子"韩文
  2. "这下子"韩文
  3. "这不是斯巴达"韩文
  4. "这个"韩文
  5. "这个勇者明明超tueee卻过度谨慎"韩文
  6. "这个杀手必须死"韩文
  7. "这个男人有点色"韩文
  8. "这个破世界的末日"韩文
  9. "这个美妙的世界"韩文
桌面版繁體版English

Copyright © 2025 WordTech Co.