- [명사] 후미진[으슥한] 골목길. 외진[외딴] 골목길.
- 串胡同儿: (1)골목을 돌아다니다. 【전용】 유곽에서 놀다.(2)【전용】 손가락으로 발가락 사이의 때를 후벼내다. =[串衚衕儿]
- 胡同(儿): [명사](1)골목. [본래는 몽골어임]胡同(儿)口儿;골목 어귀胡同(儿)里赶马;골목으로 말을 몰다; 곧장 나아갈 수밖에 다른 방법이 없다死胡同(儿);막다른 골목(2)작은 거리.※주의 : 고유 명사인 ‘吉祥胡同’과 같은 경우에는 ‘同’이 경성으로 발음되어 ‘hú‧tong’으로 되며, ‘儿化’되지 않음.
- 视同儿戏: 【성어】 아이들의 장난으로 여기다;대수롭지 않게 여기다. ↔[慎shèn重其事]
- 死胡同(儿): [명사]【북경어】 막다른 골목.走进死胡同(儿);막다른 골목으로 들어가다 =[死巷]
- 僻旮旯儿: [명사] 구석.