- 속삭이다
- 咕咕唧唧: [의성·의태어] 소곤소곤. 중얼중얼.
- 唧咕: (1)[동사] 소곤소곤 (귓속말을) 하다.他们俩好得一见面就唧咕没完;그들 두 사람은 사이가 좋아 만났다 하면 쉴 새 없이 소곤거린다(2)[동사] 중얼거리다. 투덜거리다.(3)[동사]ⓐ (액체가) 찔끔거리다.ⓑ (대소변 따위를) 질금하다[질금거리다]. 찔끔 싸다.这孩子! 唧咕了一裤子;이 녀석! 온 바지에 (오줌을) 질금거려 놨구나 =[激咕] ∥=[叽咕(1)(2)(5)](4)[형용사]【방언】 인색하다.这家伙真唧咕;이 녀석은 참 인색하다
- 唧唧: (1)[의성·의태어] 소곤소곤. [속삭이는 소리](2)[의성·의태어] 찌르찌르. 찍찍. 짹짹. [새·벌레 우는 소리](3)[동사]【문어】 탄식하다.(4)[의성·의태어] 쯧쯧. [감탄·탄식하는 소리](5)[동사] 잔소리하다. 두덜거리다.唧唧不休;끝없이 잔소리하다
- 唧咕唧: [의성·의태어] 짹짹. 찍찍. [새 울음소리]
- 咕咕 1: [의성·의태어] 꾹꾹. 꾸르륵. [새가 우는 소리 또는 창자에서 나는 소리]鸽子咕咕地叫;비둘기가 꾹꾹 울어대다肚子饿得咕咕地响;배가 고파 뱃속에서 꾸르륵 꾸르륵 소리가 난다 咕咕 2 [동사](1)소곤거리다.你亲眼见来, 还是别人在你耳朵低下瞎咕咕的?네가 직접 보았냐, 아니면 누가 너에게 제멋대로 귀엣말을 한거냐?(2)꼬드기다. 부추기다.要不是你私心重, 何至于受人咕咕上这个当?네가 이기심이 많지 않았다면 그렇게까지 남에게 꼬드겨 속임을 당하겠니?