×

唧咕的韩文

发音:   "唧咕"的汉语解释
  • (1)[동사] 소곤소곤 (귓속말을) 하다.

    他们俩好得一见面就唧咕没完;
    그들 두 사람은 사이가 좋아 만났다 하면 쉴 새 없이 소곤거린다

    (2)[동사] 중얼거리다. 투덜거리다.

    (3)[동사]
    ⓐ (액체가) 찔끔거리다.
    ⓑ (대소변 따위를) 질금하다[질금거리다]. 찔끔 싸다.

    这孩子! 唧咕了一裤子;
    이 녀석! 온 바지에 (오줌을) 질금거려 놨구나 =[激咕] ∥=[叽咕(1)(2)(5)]

    (4)[형용사]【방언】 인색하다.

    这家伙真唧咕;
    이 녀석은 참 인색하다
  • 唧咕唧:    [의성·의태어] 짹짹. 찍찍. [새 울음소리]
  • 唧叮咕咚:    [의성·의태어] 터벅터벅. 터덜터덜. 덜커덩. [발자국이나 차의 소리]有一辆大车唧叮咕咚地来了;큰 차 한 대가 덜커덩거리며 왔다 =[唧咚咕咚]
  • 唧了儿:    [명사]【북경어】〈곤충〉 매미. =[知zhī了]
  • :    (1)[동사] (액체를) 뿜다. (물을) 분사하다. 뿌리다.唧他一身水;그의 온몸에 물을 끼얹다唧筒;활용단어참조(2)[감탄사] 쯧.啊哟! 唧,唧! 我的天公!;아이고! 쯧쯧! 하느님!(3)[의성·의태어] 짹짹. 찍찍. [새나 벌레 소리]
  • 唧咚咕咚:    ☞[唧叮咕咚]

例句与用法

  1. 6:43 예수께서 대답하여 가라사대 `너희는 서로 수군거리지 말라
    约 6:43 耶稣回答说,你们不要彼此唧咕议论。
  2. 06:43 예수께서 對答하여 가라사대 `너희는 서로 수군거리지 말라
    约 6:43 耶稣回答说,你们不要彼此唧咕议论。
  3. 요 6:43, “예수께서 대답하여 가라사대 너희는 서로 수군거리지 말라.
    约 6:43 耶稣回答说,你们不要彼此唧咕议论。
  4. 요 6:43 예수께서 대답하여 가라사대 너희는 서로 수군거리지 말라
    约 6:43 耶稣回答说,你们不要彼此唧咕议论。
  5. (개역 개정판 (국한문)) 요한복음 6:43 예수께서 對答하여 이르시되 너희는 서로 수군거리지 말라
    约 6:43 耶稣回答说,你们不要彼此唧咕议论。

相关词汇

        唧咕唧:    [의성·의태어] 짹짹. 찍찍. [새 울음소리]
        唧叮咕咚:    [의성·의태어] 터벅터벅. 터덜터덜. 덜커덩. [발자국이나 차의 소리]有一辆大车唧叮咕咚地来了;큰 차 한 대가 덜커덩거리며 왔다 =[唧咚咕咚]
        唧了儿:    [명사]【북경어】〈곤충〉 매미. =[知zhī了]
        :    (1)[동사] (액체를) 뿜다. (물을) 분사하다. 뿌리다.唧他一身水;그의 온몸에 물을 끼얹다唧筒;활용단어참조(2)[감탄사] 쯧.啊哟! 唧,唧! 我的天公!;아이고! 쯧쯧! 하느님!(3)[의성·의태어] 짹짹. 찍찍. [새나 벌레 소리]
        唧咚咕咚:    ☞[唧叮咕咚]
        :    [조사]【초기백화】 원대(元代) 잡극(雜劇)에 많이 쓰이는 어기조사(語氣助詞). 용법은 현대 중국어의 ‘啊‧a’와 같음. =[沙D)]
        唧哝:    [동사](1)소곤거리다. 투덜거리다. 중얼거리다. =[唧唧哝哝](2)(액체가) 뚝뚝 새다.
        唤魂:    [동사] 혼을 부르다. 초혼(招魂)하다.唤魂纸;혼을 부르기 위해 태우는 종이
        唧唧:    (1)[의성·의태어] 소곤소곤. [속삭이는 소리](2)[의성·의태어] 찌르찌르. 찍찍. 짹짹. [새·벌레 우는 소리](3)[동사]【문어】 탄식하다.(4)[의성·의태어] 쯧쯧. [감탄·탄식하는 소리](5)[동사] 잔소리하다. 두덜거리다.唧唧不休;끝없이 잔소리하다

其他语言

相邻词汇

  1. "唤魂"韩文
  2. "唦"韩文
  3. "唧"韩文
  4. "唧了儿"韩文
  5. "唧叮咕咚"韩文
  6. "唧咕唧"韩文
  7. "唧咚咕咚"韩文
  8. "唧哝"韩文
  9. "唧唧"韩文
桌面版繁體版English

Copyright © 2025 WordTech Co.