×

岁阑的日文

[ suìlán ] 发音:   "岁阑"的汉语解释   用"岁阑"造句
  • sui4lan2
    年の暮れ
  • :    (3)(=年成 niáncheng )取り入れ.作柄. 歉 qiàn ...
  • :    阑lán (Ⅰ)(1)【栏 lán 】(1)に同じ. (2)【拦 lá...
  • 岁除:    大みそか.除夜.
  • 岁费:    ねんかんひよう 年 間 費用
  • 岁首:    年の始め.年頭.正月.
下载手机日语词典可随时随地查词查翻译

例句与用法

    更多例句:  下一页
  1. 次句点节令(“岁阑”),兼写江上景色。
  2. 寒冬岁阑,新年将至,京城一片银装素裹。
  3. 友,三及芳岁阑
  4. 倏忽间已是岁阑,度过残冬,便是魏延昌四年正月。
  5. 寺岛以彼届岁阑,礼行在速,一二日定期,即以奉闻。
  6. 【出处】唐司空图《有感》诗:“岁阑悲物我,同是冒霜萤。
  7. 1945年创作,原画面上题字为“敷孟吾兄教之,卅四年岁阑悲鸿。
  8. (2)又如:阑暑(指暑气将尽的夏末);阑单(精疲力尽的样子);岁阑夜阑人静;阑夕(夜晚)。
  9. ”1929年《戏剧月刊》二卷二期《海上戏园变迁志》记载:“每逢岁阑,会串之多,除本邑曲社诸人之外,且有湖州、嘉兴、苏州、松江诸曲社员,不远百里而来,加入登台,兴复不浅

相关词汇

        :    (3)(=年成 niáncheng )取り入れ.作柄. 歉 qiàn ...
        :    阑lán (Ⅰ)(1)【栏 lán 】(1)に同じ. (2)【拦 lá...
        岁除:    大みそか.除夜.
        岁费:    ねんかんひよう 年 間 費用
        岁首:    年の始め.年頭.正月.
        岁终:    としのくれ 年 の暮れ
        :    〈書〉あに…や.どうして…か. 『語法』本来は文語の虚詞で,話し言葉の“难道 nándào ”“哪里”“怎么”に当たる.反語に用い,肯定または否定の語調を強める. (a)肯定形の反語に用いる. 如此不法侵犯 qīnfàn ,岂能容其长此以往呢?/このような不法な侵略がいつまでもこのまま続くことをどうして許せようか. 如此而已,岂有他哉 zāi ? /ただそれだけのことで,どうしてそれ以外のことがあり得ようか. (b)否定形の反語に用いる. 岂非白日做梦 zuòmèng /白日夢ではなかろうか. 那岂不是反而惹出 rěchū 麻烦来了吗?/それではかえってやぶ蛇になるじゃないか. 这样做岂不更实际些?/こうしたほうがより実際的ではなかろうか. 『参考』古文では“恺 kǎi ”“凯 kǎi ”に同じ.
        岁次:    〈書〉年の順序.年回り. 永和九年,岁次癸丑 guǐchǒu /永和9年,年は癸丑[みずのとうし]に当たる.
        岂不:    qi3bu4 [反语](~では)ないか
        岁杪:    〈書〉(=年底 niándǐ )年末.年の暮れ.歳末.
        岂不是:    …ではないだろうか.▼反語として用いる. 那样做岂不是画蛇添足?/そんなことをしたら蛇足を加えることになってしまうのではなかろうか. 万一客人来了,而我们还没预备 yùbèi 好酒饭,岂不是太失礼了?/万一お客さんが来られて,こちらがまだ酒さかなの用意をしていなかったら,あまりにも失礼じゃないか.
        岁末:    sui4mo4 岁末.年末

其他语言

        岁阑的英语:late in the year
        岁阑的韩语:☞[岁底dǐ]
        岁阑的俄语:pinyin:suìlán конец года
        岁阑什么意思:岁暮, 一年将尽的时候。    ▶ 唐 司空图 《有感》诗: “岁阑悲物我, 同是冒霜萤。”    ▶ 唐 白居易 《赠元稹》诗: “一为同心友, 三及芳岁阑。”

相邻词汇

  1. "岁末"日文
  2. "岁杪"日文
  3. "岁次"日文
  4. "岁终"日文
  5. "岁费"日文
  6. "岁除"日文
  7. "岁首"日文
  8. "岂"日文
  9. "岂不"日文
  10. "岂不是"日文
桌面版繁體版English日本語

相关阅读

Copyright © 2025 WordTech Co.

Last modified time:Mon, 18 Aug 2025 00:29:56 GMT