×

岁终的日文

[ suìzhōng ] 发音:   "岁终"的汉语解释   用"岁终"造句
  • としのくれ
    年 の暮れ
  • :    (3)(=年成 niáncheng )取り入れ.作柄. 歉 qiàn ...
  • :    (1)(?始 shǐ )終わり.終わる. 等同于(请查阅)终点. 告终...
  • 岁费:    ねんかんひよう 年 間 費用
  • 岁次:    〈書〉年の順序.年回り. 永和九年,岁次癸丑 guǐchǒu /永和9年,年は癸丑[みずのとうし]に当たる.
  • 岁阑:    sui4lan2 年の暮れ
下载手机日语词典可随时随地查词查翻译

例句与用法

  1. 他到了93岁终於意识到自己已不中用

相关词汇

        :    (3)(=年成 niáncheng )取り入れ.作柄. 歉 qiàn ...
        :    (1)(?始 shǐ )終わり.終わる. 等同于(请查阅)终点. 告终...
        岁费:    ねんかんひよう 年 間 費用
        岁次:    〈書〉年の順序.年回り. 永和九年,岁次癸丑 guǐchǒu /永和9年,年は癸丑[みずのとうし]に当たる.
        岁阑:    sui4lan2 年の暮れ
        岁杪:    〈書〉(=年底 niándǐ )年末.年の暮れ.歳末.
        岁除:    大みそか.除夜.
        岁末:    sui4mo4 岁末.年末
        岁首:    年の始め.年頭.正月.
        岁月不饶人:    sui4yue4bu4rao2ren2 年は争えない
        :    〈書〉あに…や.どうして…か. 『語法』本来は文語の虚詞で,話し言葉の“难道 nándào ”“哪里”“怎么”に当たる.反語に用い,肯定または否定の語調を強める. (a)肯定形の反語に用いる. 如此不法侵犯 qīnfàn ,岂能容其长此以往呢?/このような不法な侵略がいつまでもこのまま続くことをどうして許せようか. 如此而已,岂有他哉 zāi ? /ただそれだけのことで,どうしてそれ以外のことがあり得ようか. (b)否定形の反語に用いる. 岂非白日做梦 zuòmèng /白日夢ではなかろうか. 那岂不是反而惹出 rěchū 麻烦来了吗?/それではかえってやぶ蛇になるじゃないか. 这样做岂不更实际些?/こうしたほうがより実際的ではなかろうか. 『参考』古文では“恺 kǎi ”“凯 kǎi ”に同じ.
        岁月不居:    sui4yue4bu4ju1 月日が移り变わっていく.岁月は人を待たない

其他语言

        岁终的英语:year-end
        岁终的韩语:☞[岁底dǐ]
        岁终的俄语:pinyin:suìzhōng годовой (ежегодный) расход; итог на конец года
        岁终什么意思:年底。 一年快完的时候。    ▶ 《周礼‧天官‧冢宰》: “岁终则考六乡之治, 以诏废置。”    ▶ 孙诒让 正义: “岁终者谓夏正建丑之月。”    ▶ 《后汉书‧礼仪志中》: “季冬之月, 星回岁终。”    ▶ 《宋书‧百官志上》: “太史令, 一人, 丞一人。 掌三辰时日祥瑞妖灾, 岁终则奏新历...

相邻词汇

  1. "岁月不居"日文
  2. "岁月不饶人"日文
  3. "岁末"日文
  4. "岁杪"日文
  5. "岁次"日文
  6. "岁费"日文
  7. "岁阑"日文
  8. "岁除"日文
  9. "岁首"日文
  10. "岂"日文
桌面版繁體版English日本語

相关阅读

Copyright © 2025 WordTech Co.