- (Ⅰ)(1)停止する.止まる.(中途で)とどまる.(中途で)やめる.休む.やむ.
(a)述語になる.
雨已经停了/雨はもうやんだ.
我的表停了/私の時計は止まった.
(b)(“停”+名詞(目的語)の形で用いる)やめる.とめる.停止させる.
等同于(请查阅)停战.
等同于(请查阅)停火.
要赶快停机,进行修理/すぐに機械の運転を止めて修理せよ.
考试之前,有一段时间停课复习/試験の前は授業を一時休んで復習させることになっている.
(c)“停”+動詞の形で用い,動詞は“办 bàn 、开”など少数のものに限られる.1語に近い.
这个学校已经停办了三年了/その学校は廃校して3年になる.
那一台旧机器早已经停开了/あの古い機械はとうに運転をやめている.
天气太坏,班机停航 háng 了/天気がひどく悪いので定期便は欠航した.
(d)“不停地”の形で動詞を修飾する.
不停地前进/休まずに前進する.
不停地说/ひっきりなしにしゃべる.
不停地走来走去/絶えず行ったり来たりする.
日夜 rìyè 不停地工作/日夜休まずに仕事をする.
(2)とどまる.滞在する.
在上海停了两天/上海に2日逗留した.
这次去广州,中途想在武汉 Wǔhàn 停一下/こんどの広州行きは,途中で武漢にちょっと寄るつもりです.
(3)停泊する.停車する.
下载手机日语词典可随时随地查词查翻译