ONOFF
划词翻译
导航
建议反馈
词典App

行规的英文

音标:[ hángguī ]   发音:
  • [旧时用语] guild regulations

"查查词典"手机版

千万人都在用的超大词汇词典翻译APP

  • 例句与用法
  • Our company has 18 container trucks providing the service of inland and foreign trade transportation . the truck teem attemper on duty for 24 hours and equipped with advanced communication facilities . in this way , clients may easily know the status of their cargo . the experienced proffesional , who is familiar with the process in tianjin port , can offer the service of custom declaration , advance money for port charge , and other related services
    针对北京地区对外埠机动车限行规定,公司自购置十二部北京牌照车辆,并配有封闭车满足不同客户的要求。北京分公司凭借优越地理位置,良好的技术设备,科学的管理,已发展为功能完备的仓储物理中心,可提供拆、装箱、仓储及分拨服务。
  • Our company has 18 container trucks providing the service of inland and foreign trade transportation . the truck teem attemper on duty for 24 hours and equipped with advanced communication facilities . in this way , clients may easily know the status of their cargo . the experienced proffesional , who is familiar with the process in tianjin port , can offer the service of custom declaration , advance money for port charge , and other related services
    针对北京地区对外埠机动车限行规定,公司自购置十二部北京牌照车辆,并配有封闭车满足不同客户的要求。北京分公司凭借优越地理位置,良好的技术设备,科学的管理,已发展为功能完备的仓储物理中心,可提供拆装箱仓储及分拨服务。
  • Study and research the development & and growing trend of the domestic and international textile industries , and participate in or provide consulting services for the various work in aspects of developing strategy , industrial policy , technological progress & upgrading , market promotion & exploration , reform & opening up of the industry , and bridge the enterprises with the government , make recommendations & reports to the government , and provide information & consulting services for the enterprises
    协会的主要任务有:制定行规行约,规范行业行为,建立行业自律机制,维护行业利益。调查研究国内外纺织行业发展趋势,在纺织行业发展战略、产业政策、技术进步、市场开拓、改革开放等方面参与工作或提供咨询服务,向政府反映情况、提出建议;向企业提供信息、咨询服务。
  • 更多例句:  1  2  3  4
  • 其他语种释义
  • 推荐英语阅读
行规的英文翻译,行规英文怎么说,怎么用英语翻译行规,行规的英文意思,行規的英文行规 meaning in English行規的英文行规怎么读,发音,例句,用法和解释由查查在线词典提供,版权所有违者必究。

说出您的建议或使用心得