查电话号码 繁體版 English
登录 注册

对不上 的俄文

发音:  
"对不上"的汉语解释
俄文翻译手机版
  • не соглашаться
  • 不上    pinyin:bùshàngне свыше, не превышая, не достигаямодификатор глагола, обозначает невозможность совершения действия...   详细翻译>>
  • 对不住    pinyin:duìbuzhù1) виноват!, извините меня!2) обидеть, быть виноватым (перед кем-л.); оказаться недостойным (кого-л.)...   详细翻译>>
  • 对不对    пра́вильнове́рно...   详细翻译>>
  • 对不起    [duìbuqǐ] 1) быть виноватым перед кем-либо 2) виноват!, простите!, извините!...   详细翻译>>
  • 对不过    pinyin:duìbùguòне справиться, не быть в состоянии одолеть...   详细翻译>>
  • 上不上    pinyin:shàngbùshàngне надевается, не налезает; не заводится; никак не наложить...   详细翻译>>
  • 不上来    pinyin:bushangláiмодификатор глагола, указывает на невозможность совершения данного действия...   详细翻译>>
  • 不上算    [bùshàngsuàn] не окупается; невыгодно...   详细翻译>>
  • 买不上    pinyin:mǎibùshàngне купить (не останется, не дойдет очередь)...   详细翻译>>
  • 使不上    pinyin:shǐbushàngнепригодный к употреблению; не годится для использования...   详细翻译>>
  • 供不上    pinyin:gōngbushàngне (быть в состоянии) наготовиться, не напастись...   详细翻译>>
  • 卖不上    pinyin:màibùshàngне продать (из-за отсутствия покупателей или высокой цены)...   详细翻译>>
  • 取不上    pinyin:qǔbushàngне иметь успеха (на экзаменах), провалиться...   详细翻译>>
  • 吃不上    [chībushàng] 1) нечего есть; нет еды 2) не успеть (напр., к обеду) и остаться голодным...   详细翻译>>
  • 够不上    неквалифицированныйбез квалификации...   详细翻译>>
  • 接不上    pinyin:jiēbùshàngне быть в состоянии соединить (связать), нельзя соединить; несоединимый...   详细翻译>>
  • 数不上    pinyin:shùbùshàngбыть недостойным, не входить в число достойных, не заслуживать внимания...   详细翻译>>
  • 比不上    pinyin:bǐbushàngне выдерживать сравнения; не идёт в сравнение с...; не может сравниться...   详细翻译>>
  • 犯不上    pinyin:fànbushàngне стоит, не окупится...   详细翻译>>
  • 看不上    pinyin:kànbushangне нравиться (кому-л.); не одобрять (кого-л.)...   详细翻译>>
  • 瞧不上    pinyin:qiáobushàngтретировать (кого-л.); обращаться с (кем-л.) пренебрежительно...   详细翻译>>
  • 说不上    [shuōbushàng] 1) затрудняться сказать; не могу сказать 2) не стоит и говорить...   详细翻译>>
  • 谈不上    [tánbushàng] нечего и говорить; не может быть и речи о чём-либо...   详细翻译>>
  • 赶不上    pinyin:gǎnbushàng1) не догнать, не поспеть2) не достигать, быть хуже3) никак не случится (не выпадет, напр. хорошая погода; случай)...   详细翻译>>
  • 对一战有兴趣的维基人    Интерес:Первая мировая война...   详细翻译>>
  • 对一个不容怀疑的公民的调查    Следствие по делу гражданина вне всяких подозрений...   详细翻译>>
例句与用法
  • 许可证名单的应付款项总额似乎对不上所报的利比里亚政府收到的数额。
    Общие суммы, подлежащие к выплате согласно списку выданных лицензий, не совпадают с суммами налоговых поступлений, полученных правительством Либерии.
  • 学校预防工作很重要,但对不上学的边缘青少年(如街头儿童)鞭长莫及。
    Профилактическая работа в учебных заведениях важна, однако она не затрагивает маргинальные слои молодежи (например, беспризорных детей), которые не посещают школы.
  • 这些不一致之处显示,官方记录中的注册数据与家庭调查中所获得的就学数据对不上
    Оба учреждения уже начали совместную работу по согласованию этих данных.
  • 一旦出现输入错误,该系统按比例计算方案支助费用百分比,使一些数字对不上
    В случае ввода ошибочных данных система рассчитывает пропорциональную долю расходов на вспомогательное обслуживание программ, в результате чего появляются несогласующиеся цифры.
  • 诚然,现在开始的谈判,与一些人积极主张的神秘的核裁军特设委员会有些对不上号。
    Разумеется, начавшиеся обсуждения не вписываются в рамки мифического специального комитета по ядерному разоружению, за который столь ратовал кое-кто.
  • 定额备用金账户中对不上账的项目或许表明关闭定额备用金账户的工作可能尚未彻底完成。
    Невыверенные позиции на авансовых счетах указывают на то, что закрытие этих счетов не было завершено должным образом.
  • 这些不一致之处显示,官方记录中的注册数据与家庭调查中所获得的就学数据对不上
    Эти различия показывают, что данные о записи в школы из официальных протоколов школьного делопроизводства не совпадают с данными о посещаемости из обследований домохозяйств.
  • 还有人提出的报告把成果指标与实现的成绩对不上头,还有人拖延到报告截止日期前几天才提出。
    В ряде случаев отчеты руководителей программ поступили всего за несколько дней до истечения срока представления доклада.
  • 结果,在方案期间结束时报告的未支用现金余额与向难民专员办事处提出的财务记录对不上帐。
    В результате неизрасходованные остатки наличности, имеющиеся на конец программного периода, не могут быть выверены на основе той финансовой отчетности, которая представлена УВКБ.
  • 与2004年相比,核对不上的未清债务从3 500万美元下降到1 600万美元,减少了54%。
    США в настоящее время.
  • 更多例句:  1  2
用"对不上"造句  
其他语种
对不上的俄文翻译,对不上俄文怎么说,怎么用俄语翻译对不上,对不上的俄文意思,對不上的俄文对不上 meaning in Russian對不上的俄文,发音,例句,用法和解释由查查俄语词典提供,版权所有违者必究。