查电话号码 繁體版 English
登录 注册

吃不上 的俄文

音标:[ chībushàng ]  发音:  
"吃不上"的汉语解释
俄文翻译手机版
  • [chībushàng]
    1) нечего есть; нет еды
    2) не успеть (напр., к обеду) и остаться голодным
  • 吃不上溜    pinyin:chībushàngliùдиал. не получать вдоволь съестного; не наедаться...   详细翻译>>
  • 吃不上溜儿    pinyin:chībushàngliùrдиал. не получать вдоволь съестного; не наедаться...   详细翻译>>
  • 不上    pinyin:bùshàngне свыше, не превышая, не достигаямодификатор глагола, обозначает невозможность совершения действия...   详细翻译>>
  • 吃不下    [chībuxià] не в состоянии есть; нет аппетита...   详细翻译>>
  • 吃不了    [chībuliǎo] 1) не в состоянии съесть (слишком много еды) 2) не в состоянии справиться (напр., с полученным заданием и т.п.)...   详细翻译>>
  • 吃不了,    強吃 не можешь съесть — (всё равно) ешь через силу強吃 не можешь съесть — (всё равно) ешь через силу強吃 не можешь съесть — (всё равно) ешь через силу...   详细翻译>>
  • 吃不住    pinyin:chībuzhùне выдержать; не снести, не стерпеть; нестерпимо, невыносимо...   详细翻译>>
  • 吃不开    [chībukāi] обр. быть непопулярным; не нравиться; быть не в почёте...   详细翻译>>
  • 吃不得    есть невозможно...   详细翻译>>
  • 吃不服    pinyin:chībufúне привыкнуть есть, не быть в состоянии есть; вредно (напр. для желудка) есть (что-л.)...   详细翻译>>
  • 吃不来    [chībulái] не употреблять, не есть (о каком-либо виде пищи)...   详细翻译>>
  • 吃不消    [chībuxiāo] не в состоянии вынести; нет мочи; не справиться с чем-либо...   详细翻译>>
  • 吃不清    pinyin:chībùqīngдиал. не понимать, не додуматься, не догадываться...   详细翻译>>
  • 吃不透    pinyin:chībutòuдиал. не понять (полностью), не разобраться до конца, не додуматься...   详细翻译>>
  • 吃不饱    недоедание...   详细翻译>>
  • 上不上    pinyin:shàngbùshàngне надевается, не налезает; не заводится; никак не наложить...   详细翻译>>
  • 不上来    pinyin:bushangláiмодификатор глагола, указывает на невозможность совершения данного действия...   详细翻译>>
  • 不上算    [bùshàngsuàn] не окупается; невыгодно...   详细翻译>>
  • 买不上    pinyin:mǎibùshàngне купить (не останется, не дойдет очередь)...   详细翻译>>
  • 使不上    pinyin:shǐbushàngнепригодный к употреблению; не годится для использования...   详细翻译>>
  • 供不上    pinyin:gōngbushàngне (быть в состоянии) наготовиться, не напастись...   详细翻译>>
  • 卖不上    pinyin:màibùshàngне продать (из-за отсутствия покупателей или высокой цены)...   详细翻译>>
  • 取不上    pinyin:qǔbushàngне иметь успеха (на экзаменах), провалиться...   详细翻译>>
  • 够不上    неквалифицированныйбез квалификации...   详细翻译>>
  • 吃下去    съестьскушатьсъедать...   详细翻译>>
  • 吃一碗麪    съесть чашку лапши...   详细翻译>>
例句与用法
  • 他们没有淡水可饮用,吃不上热食。
    Они лишены питьевой воды и горячей пищи.
  • 因此,她有时吃不上药。
    В результате она не раз пропускала дозы лекарства.
  • 在此期间,他吃不上饭,也见不到律师。
    Все это время ему не давали есть и не позволяли обратиться за помощью к адвокату.
  • 我甚至都吃不上像样的饭菜,不能像这里其他年轻人一样享受生活。
    У меня никогда не было нормальной пищи и тех развлечений, которые были доступны другим молодым людям этого городка.
  • 基本食品价格飞涨使得很多家庭吃不上饭,而据说食品价格现已趋稳。
    Резко подскочившие цены на основные продукты питания, которые, как нас заверяют, в настоящее время стабилизируются, поставили многие семьи в такие условия, когда им фактически нечего есть.
  • 全世界大约有30亿人每日生活费不到2.50美元,有2亿多人每天甚至连一顿像样的饭菜都吃不上
    Примерно три миллиарда человек в мире живут менее чем на 2,5 доллара в день, а более 200 миллионов человек лишены возможности нормально поесть хотя бы раз в день.
用"吃不上"造句  
其他语种
  • 吃不上的英语:1.(没有饭吃) be unable to get sth. to eat 2.(赶不上吃饭) miss a meal 短语和例子
  • 吃不上的日语:(?吃得上)食物にありつけない.食いはぐれる. 山村里往往吃不上鲜鱼/山村ではなかなか新鮮な魚にありつけない.
  • 吃不上的韩语:(가난하거나 시간이 맞지 않아) 먹을 수 없다. 먹고 살 수가 없다. 快走吧, 再晚了就吃不上饭了; 빨리 가자, 더 늦으면 밥을 먹을 수 없다 他穷得吃不上; 그는 가난해서 먹고 살 수가 없다
  • 吃不上什么意思:chī bushàng 吃不到:快走吧,再晚了就~饭了。
吃不上的俄文翻译,吃不上俄文怎么说,怎么用俄语翻译吃不上,吃不上的俄文意思,吃不上的俄文吃不上 meaning in Russian吃不上的俄文,发音,例句,用法和解释由查查俄语词典提供,版权所有违者必究。