去不得 的俄文
音标:[ qùbude ] 发音:
俄文翻译手机版
- pinyin:qùbude
1) не следует ездить, ходить (не полагается, запрещено или неприлично)
2) никак не сбросить (не отделаться от...)
- 不得 [bùdé] не следует; нельзя... 详细翻译>>
- 去不了 pinyin:qùbuliǎoне удастся (никак) побывать; (никак) не съездить (не разрешено или нет времени)... 详细翻译>>
- 去不去 pinyin:qùbuqù1) пойдёшь или нет?; сходим или нет?2) отвяжешься ли...?; бросишь ли...?... 详细翻译>>
- 去不成 pinyin:qùbuchéngне в состоянии направиться (отправиться) в...... 详细翻译>>
- 去不掉 pinyin:qùbudiào(никак) не убрать; невозможно устранить; не отделаться... 详细翻译>>
- 去不起 pinyin:qùbuqǐне решиться (что-л.) сделать, не быть в состоянии, не иметь возможности (средств)... 详细翻译>>
- 一去不回 уйти и не вернуться... 详细翻译>>
- 一去不复返 [yī qù bù fù fǎn] обр. навсегда уйти в прошлое; безвозвратно исчезнуть... 详细翻译>>
- 一去不返 pinyin:yīqùbùfǎnуйти навсегда (безвозвратно); безвозвратный... 详细翻译>>
- 去不掉的 неизгладимый... 详细翻译>>
- 管他去不去, 我不得不去 вне зависимости от того, пойдёт он или нет — мне придётся идти... 详细翻译>>
- [舍舎]不得 не иметь сил расстатьсяжалеть... 详细翻译>>
- 不得不 [bùdébù] быть вынужденным... 详细翻译>>
- 不得了 [bùdéliǎo] 1) беда; дело дрянь 2) крайне; в высшей степени; страшно... 详细翻译>>
- 不得劲 pinyin:bùdé1) неудачно, не повезло, неблагоприятно, неблагоприятный, неблагополучный2) быть нездоровым, болеть, плохо себя чувствовать3) чувствовать неловкость (перед кем-то); не по руке; неудобно... 详细翻译>>
- 不得已 [bùdéyǐ] поневоле; только и остаётся, что; вынужденный... 详细翻译>>
- 不得意 pinyin:bùdéyìбыть недовольным (разочарованным); недовольный, разочарованный... 详细翻译>>
- 买不得 pinyin:mǎibùdé1) не следует покупать (не нужно)2) не купить (не достать)... 详细翻译>>
- 了不得 [liǎobude] 1) страшно, ужасно; чрезвычайно 冷得了不得 [lěngde liǎobude] — страшно [ужасно] холодно 多得了不得 [duōde liǎobude] — ужасно [страшно] много 2) беда!; плохо дело! 3) необычайный; трудно себе представить... 详细翻译>>
- 使不得 [shǐbude] не годиться; не подходить... 详细翻译>>
- 值不得 pinyin:zhíbudéне стоить, не заслуживать... 详细翻译>>
- 免不得 pinyin:miǎnbudé1) см. 免不了2) нельзя обойтись без...; нельзя устранить... 详细翻译>>
- 受不得 pinyin:shòubude1) невыносимо, в высшей степени, крайне2) не выносить, не терпеть... 详细翻译>>
- 吃不得 есть невозможно... 详细翻译>>
- 去一趟 сходить... 详细翻译>>
- 去[后後] pinyin:qùhòu1) впоследствии, после чего...; затем, когда это прошло...2) офиц. формула, завершающая цитату из своей же более ранней исходящей бумаги, остаётся обычно без перевода... 详细翻译>>
例句与用法
- 这是法院过去不得不多次考虑过的一种意见。
В прошлом Суду уже приходилось несколько раз рассматривать утверждения подобного рода. - 尽管过去不得不做出困难的决定,但是她相信将会继续取得进步。
Хотя в прошлом пришлось принимать непопулярные решения, она уверена в дальнейшем продвижении вперед. - 可以看到过去不得不逃离的人返回,难民从难民营和其他地方返回。
Мы могли наблюдать возвращение людей, вынужденных в прошлом спасаться бегством, а также беженцев, возвращающиеся из лагерей и других мест.
去不得的俄文翻译,去不得俄文怎么说,怎么用俄语翻译去不得,去不得的俄文意思,去不得的俄文,去不得 meaning in Russian,去不得的俄文,发音,例句,用法和解释由查查俄语词典提供,版权所有违者必究。