×

了事人的俄文

发音:
  • pinyin:liǎoshìrén
    дельный (деловой) человек; человек с пониманием
  • 了事:    [liǎoshì] покончить с чем-либо; отделаться от чего-либо
  • 不了事:    pinyin:bùliǎoshìне разбираться в делах, быть бестолковым, непонятливым
  • 了事环:    pinyin:liǎoshìhuánкольцо (приспособление для ношения оружия, напр. копья)
  • 了事的:    pinyin:liǎoshìde1) дельный (деловой) человек; человек с пониманием2) примиритель
  • 出了事:    произошёл инцидент, что-то случилось

相关词汇

        了事:    [liǎoshì] покончить с чем-либо; отделаться от чего-либо
        不了事:    pinyin:bùliǎoshìне разбираться в делах, быть бестолковым, непонятливым
        了事环:    pinyin:liǎoshìhuánкольцо (приспособление для ношения оружия, напр. копья)
        了事的:    pinyin:liǎoshìde1) дельный (деловой) человек; человек с пониманием2) примиритель
        出了事:    произошёл инцидент, что-то случилось
        不了事汉:    pinyin:bùliǎoshìhànновокит. бестолковый, непонятливый, не разбирающийся в делах человек
        任了事了:    принять дела; взять на себя работу
        启了事了:    дать объявление о (таком-то) деле
        完了事了:    (на атом) и закончили дело
        敷衍了事:    pinyin:fūyǎnliǎoshìкое-как свалить с плеч (работу); лишь бы отделаться
        草草了事:    комкать
        和事人:    pinyin:héshìrénпосредник, примиритель, арбитр
        当事人:    [dāngshìrén] юр. 1) сторона 2) заинтересованное лицо; участник
        没事人:    pinyin:méishìrénчеловек, который держится в стороне (от чего-л.), непричастный (к чему-л.)
        肇事人:    pinyin:zhàoshìrénзачинщик ссоры; виновник происшествия; скандалист
        访事人:    pinyin:fǎngshìrénрепортёр; корреспондент
        说事人:    pinyin:shuōshìrénпосредник, арбитр; сваха
        首事人:    pinyin:shǒushìrénучредитель, основатель (дела, предприятия)
        李家落了事了:    семья Ли запустила свои дела
        他方当事人:    противодействующая сторонапротивоположная сторонапротивникпротивная сторона
        军事人员:    военный компонент
        军事人员股:    группа военного персонала
        军事人物:    Военные профессии
        没事人儿:    pinyin:méishìrénrчеловек, который держится в стороне (от чего-л.), непричастный (к чему-л.)
        了了:    pinyin:liǎoliǎo1) понимать, уяснять2) ясный, чёткий3) умный, сообразительный4) улаживать; рассчитываться, погашать (обязательства)5) в конце концов
        了义:    pinyin:liǎoyìбудд. полностью раскрытая истина; (полное) откровение

其他语言

相邻词汇

  1. "了不起的菲丽西"俄文
  2. "了业"俄文
  3. "了义"俄文
  4. "了了"俄文
  5. "了事"俄文
  6. "了事环"俄文
  7. "了事的"俄文
  8. "了亮"俄文
  9. "了债"俄文
桌面版繁體版English

Copyright © 2025 WordTech Co.