- [명사]【북방어】 적은 이익.
卖这个东西也不过是饽饽利儿;
이것을 팔아도 이익은 몇 푼 안 된다
- 利儿: [명사] (금전적인) 이익. 이득.这项买卖很有利儿;이 장사는 매우 이익이 많다没什么利儿;별 이익이 없다
- 饽饽: [명사]【방언】(1)과자류.(2)화북(華北)에서 밀가루로 만든 식품류. 즉 ‘点diǎn心’ ‘饼bǐng’ 따위.饽饽铺;【북경어】 중국식 과자를 파는 가게
- 取吉利儿: 행운을 빌다. 길조(吉兆)로 삼다.
- 沾利儿就走: 【북경어】 조금 이익이 있으면 즉시 팔다. 박리다매. [‘走’는 ‘走货’(상품을 운반하다) 즉 팔다의 뜻임]人家都看三分利, 他是沾利儿就走;다른 사람은 3할의 이익을 내다보지만, 그는 조금만 이익이 있으면 곧 팔아 버린다
- 中饽饽: ☞[中八件儿]