把式: ☞[把势]全把式: [명사] (무술이나 기술에 있어서) 무엇이든 할 수 있는 사람. 만능인 사람.嘴把式: [명사]【방언】 말 잘하는 사람. 말만 잘하고 실행이 따르지 않는 사람.好把式: [명사] 기술이 능숙한 사람. 숙련자.木把式: ☞[木把儿]练把式: 무예 연습을 하다. 무예 연기를 하다.练把式的;가두에서 무예 연기를 하여 관중에게 보이는 사람 =[练把势] [打把势(1)]老把式: [명사] 노련한 수완가[기술자]. 숙련가(熟練家). 세상 물정에 밝은 사람. 경험이 많은 사람. 전문가.他是这行儿的老把式, 什么都知道;그는 이 방면의 전문가여서 무엇이든 모르는 것이 없다 =[老把事] [老把势]车把式: [명사] 마부. =[车把势]马把式: [명사] 마부. 말을 부리는 사람.天桥(儿)把式: 북경(北京)의 ‘天桥’ 근처의 길거리에서 무예 시범을 보이는 사람. 【전용】 실력이 말하는 정도에 못 미치는 것. 이류(二流).庄稼把式: [명사]【구어】 농사일을 잘하는 사람.果子把式: ☞[果匠]牛打滚: (1)소가 (땅에) 뒹굴다. (소가 땅에 뒹굴수록 흙이 점점 더 많이 묻어나는 것처럼) 자금을 점점 늘이다.(2)【전용】 기적적인 일이 실제로 일어나다.牛扒: [명사]【방언】 비프스테이크(beefsteak). →[牛排]牛抵: 우저牛扁: [명사] 유독성 약용 식물의 하나. =[扁毒] [扁特]牛拳: [명사] 쇠코뚜레.牛房: [명사] 외양간.牛排: [명사] 두껍고 큼직큼직하게 자른 쇠고기 (요리). =[铁扒牛肉]牛性: ☞[牛脾气]牛排餐厅: 중국의 세관; 음식점