×

宠儿的韩文

[ chǒngér ] 发音:   "宠儿"的汉语解释
  • [명사]

    (1)사랑하는 자식. 애아(愛兒). 애자(愛子).



    (2)【비유】【폄하】 총아. 풍운아.

    他是时代的宠儿;
    그는 시대의 총아다

    (3)행운아.
  • 宠信:    [동사]【폄하】 총애하여 신임하다.
  • 宠任:    [동사]【폄하】 총애하여 신임하다.
  • 宠光:    [명사]【문어】 특별한 총애를 받는 영광. 임금의 은덕.
  • :    (1)[명사][동사] 총애(하다).得dé宠;총애를 얻다争宠;총애를 (받으려고) 다투다(2)[명사][동사] 편애(하다).(3)[명사]【문어】 첩.纳nà宠;첩을 들이다(4)[명사]【문어】 영예. 영광.宠辱皆忘;영욕을 모두 잊다
  • 宠命:    [명사]【문어】 은명(恩命). 임금의 은총 있는 명령.

例句与用法

    更多例句:  下一页
  1. Zack hood 과 martin sensuous 벌금 가장 사랑하는
    Zack Hood 和 Martin Sensuous 精 宠儿
  2. Zack hood 과 martin sensuous 벌금 가장 사랑하는
    Zack Hood 和 Martin Sensuous 精 宠儿
  3. 뜨거운 레즈비언 Layla Sin 과 Ela 가장 사랑하는
    热 女同志 Layla Sin 和 Ela 宠儿
  4. 뜨거운 레즈비언 Layla Sin 과 Ela 가장 사랑하는
    热 女同志 Layla Sin 和 Ela 宠儿
  5. Xxx 가장 사랑하는 Alexis Texas 빨기 과 신음
    Xxx 宠儿 Alexis Texas 吸吮 和 呻吟

相关词汇

        宠信:    [동사]【폄하】 총애하여 신임하다.
        宠任:    [동사]【폄하】 총애하여 신임하다.
        宠光:    [명사]【문어】 특별한 총애를 받는 영광. 임금의 은덕.
        :    (1)[명사][동사] 총애(하다).得dé宠;총애를 얻다争宠;총애를 (받으려고) 다투다(2)[명사][동사] 편애(하다).(3)[명사]【문어】 첩.纳nà宠;첩을 들이다(4)[명사]【문어】 영예. 영광.宠辱皆忘;영욕을 모두 잊다
        宠命:    [명사]【문어】 은명(恩命). 임금의 은총 있는 명령.
        实龄:    [명사] 실제 나이.
        宠坏:    지나치게 사랑하여 버릇없게 만들다. 응석받이로 키우다.别把孩子宠坏了;어린애를 지나치게 사랑하여 버릇없게 만들지 마라
        实验音乐:    실험 음악
        宠妃:    [명사]【문어】 총애를 받는 왕비.

其他语言

        宠儿的英语:favourite; minion 短语和例子
        宠儿的法语:名 favori;enfant gâté
        宠儿的日语:寵児[ちょうじ].お気に入り.▼けなす意味に用いられることが多い. 时代的宠儿/時代の寵児.
        宠儿的俄语:[chǒng’ér] баловень; любимчик; фаворит
        宠儿的阿拉伯语:حبيب; حبيبة; محبوبة (رواية);
        宠儿的印尼文:beloved (novel); buah hati; jantung hati;
        宠儿什么意思:chǒng ér 比喻受到宠爱的人:时代的~。

相邻词汇

  1. "实验音乐"韩文
  2. "实龄"韩文
  3. "宠"韩文
  4. "宠任"韩文
  5. "宠信"韩文
  6. "宠光"韩文
  7. "宠命"韩文
  8. "宠坏"韩文
  9. "宠妃"韩文
桌面版繁體版English

Copyright © 2025 WordTech Co.