坐不安, 站不稳: 좌불안석하다. 안절부절못하다. =[坐不安, 睡不宁] [坐不宁, 站不安] →[坐立不安]不稳: [형용사](1)불온하다. 평온하지 않다.不稳消息;불온 소식(2)불안정하다. 든든하지 못하다.站不稳;든든히 서 있지 못하다嘴不稳: 입이 가볍다. =[嘴不严]手不稳: 【방언】 손버릇이 나쁘다. =[手不老实] [手黏] [手儿黏赘]站不稳: 확고히 발붙이지 못하고 동요하다. 똑바로 서지 못하다.坐不下: (장소가 좁아서) 앉을 수 없다.后来的人屋里坐不下, 都站在院子里;나중에 온 사람은 집 안에 앉을 수가 없어서 모두 마당에 서 있다坐不住: 앉아 있을 수 없다. 오래 앉아 있지 못하다.您别张罗, 我还有事坐不住, 就要走的;신경 쓰지 마십시오, 저는 또 일이 있어 앉아 있지 못하고, 바로 가 봐야 됩니다坐不动: (힘이 없어서) 앉아 있을 수가 없다.你的病刚好, 要是坐不动, 还是躺下吧;너의 병이 나은 지 얼마 안 되었으니 앉아 있을 수 없으면 누워 있어라 ↔[坐得动]坐不开: (장소가 좁아서) 앉을 수 없다.一桌坐不开十五个人;한 탁자에 15명이 앉을 수 없다 ↔[坐得开]坐不起: (돈이 없어서) 탈 수 없다.不稳平衡: [명사]〈물리〉 불안정 평형(unstable equilibrium).坐不垂堂: 【성어】 (기왓장이 떨어지거나 하면 위험하므로) 처마 밑에 가깝게 앉지 않다;근신하여 몸조심하다.坐不宁, 站不安: ☞[坐不安, 站不稳]坐不安, 睡不宁: ☞[坐不安, 站不稳]坐不窥堂: 【성어】 곁눈질하지 않고 점잖게 앉아 있다. 엄숙하고 단정하다.无工不富, 无农不稳: 【성어】 공업이 없으면 부유할 수 없고, 농업이 없으면 안정될 수 없다.坐井观天: 우물에 앉아 하늘을 보다;견문[견식]이 매우 좁다. 우물 안 개구리. =[井中观天]坐交椅: 정권을 잡다. 점령하다.这回八路军准进鞍山坐交椅;금번 팔로군은 반드시 안산으로 진군하여 그 곳을 점령할 것이다 《罗丹·风雨的黎明》 →[定dìng实]