×

咄咄的韩文

发音:   "咄咄"的汉语解释
  • [감탄사] 뜻밖의 일에 놀라 지르는 소리.
  • 咄咄怪事:    【성어】 대단히 괴이한 일. 전연 뜻밖의 일.
  • 咄咄逼人:    【성어】 기세가[살기가] 등등하다.
  • 咄呐:    [동사]【방언】 수다떨다. 잔소리를 하다.他又咄呐开了, 别理他;그는 또 수다떨기 시작하는군, 내버려두라구老伴咄呐得他抬不起头来;여편네의 잔소리에 그는 머리를 들 수 없었다
  • :    [감탄사](1)꾸짖는 소리.咄! 何事!;이놈! 무슨 짓이냐!(2)탄식 또는 놀람을 나타내는 소리.咄咄怪事;활용단어참조
  • 咂阳:    펠라티오

例句与用法

    更多例句:  下一页
  1. 하여 명의로 간주하는 경우가 많은데 이는 잘못된 상식이다.
    很多人批鲁迅骂人,这实在是咄咄怪事。
  2. 벌써 오늘 뽕 많이 빠져서 계속 그릴지 고민됨;;;
    直到今天,它们还在大行其道,又岂非咄咄怪事?!
  3. 이들은 한 때 재야인사로 상당한 영향력을 가졌던 분들이다.
    而此时,这些人咄咄逼人对着张东强。
  4. 이를 전최(殿最)라 하는데, 그 성적은 승진에 영향을 미쳤다.
    这一段近乎咄咄逼人的追问,为张力赢得了满屏点赞。

相关词汇

        咄咄怪事:    【성어】 대단히 괴이한 일. 전연 뜻밖의 일.
        咄咄逼人:    【성어】 기세가[살기가] 등등하다.
        咄呐:    [동사]【방언】 수다떨다. 잔소리를 하다.他又咄呐开了, 别理他;그는 또 수다떨기 시작하는군, 내버려두라구老伴咄呐得他抬不起头来;여편네의 잔소리에 그는 머리를 들 수 없었다
        :    [감탄사](1)꾸짖는 소리.咄! 何事!;이놈! 무슨 짓이냐!(2)탄식 또는 놀람을 나타내는 소리.咄咄怪事;활용단어참조
        咂阳:    펠라티오
        咂酒:    ☞[芦lú酒(1)]
        咄嗟:    【문어】(1)[동사] 일갈(一喝)하다. 호통치다. 혼내다.(2)[부사] 순식간에. 당장에.
        咂透:    [동사](1)죄다 빨아 먹다[마시다].咂透了把渣儿吐出来;죄다 빨아 먹고는 찌꺼기를 뱉어 내다(2)【속어】 (의미·생각 따위를) 확실히 이해하다. 철저히 알다.这个意思, 我咂不透;이 뜻을 나는 이해할 수 없다
        咄嗟立办:    【성어】 주인의 명이 떨어지기 무섭게 일을 해치우다. 일을 즉시 처리하다. =[咄嗟便办]

其他语言

        咄咄的日语:〔感嘆詞〕驚きいぶかる声.おやおや.これはこれは.さてもさても. 等同于(请查阅)咄咄怪事.
        咄咄的俄语:pinyin:duòduò ахать, вскрикивать (напр. неодобрительно); ой!; ах!
        咄咄的印尼文:oh ya;
        咄咄什么意思:duōduō 叹词,表示惊诧或感叹:~怪事ㄧ~称奇。

相邻词汇

  1. "咂透"韩文
  2. "咂酒"韩文
  3. "咂阳"韩文
  4. "咄"韩文
  5. "咄呐"韩文
  6. "咄咄怪事"韩文
  7. "咄咄逼人"韩文
  8. "咄嗟"韩文
  9. "咄嗟立办"韩文
桌面版繁體版English

Copyright © 2025 WordTech Co.