- 【성어】 천금을 내붙이다. 돈을 물 쓰듯 하다. =[一掷千金]
- 千金一诺: ☞[一诺千金]
- 一掷千金: 【성어】 거액의 돈을 걸고 도박하다. 돈을 물 쓰듯 하다.他为了享乐往往一掷千金;그는 향락을 위하여 걸핏하면 돈을 물 쓰듯 한다 =[一掷百万] [千金一掷]
- 千金: [명사](1)천금. 큰 돈.千金难买一片心;【속담】 천금으로도 남의 마음을 사기는 어렵다(2)【비유】 귀중한 것.一字千金;일자천금. 문자나 시문이 매우 훌륭하다(3)【경어】 옛날, 따님. 영애. [남의 딸에 대한 높임말] =[千金小姐] [令lìng爱] [令千金] →[小xiǎo姐]
- 令千金: ☞[令爱]
- 千金子: [명사](1)부자.(2)부잣집의 자제(子弟).千金子不死于盗贼;부호의 아들은 (몸을 중히 여겨) 도둑 따위의 손에는 죽지 않는다. 대망(大望)이 있는 자는 자중한다 =[千金之子](3)〈식물〉 천금자. 속수자(續隨子). =[续xù随子] [油麻(2)]