あに…にあらずや.…ではないだろうか.▼反語として用いる.此事岂非荒唐 huāngtáng /これはなんとでたらめなことではないか.你这样做岂非自己害自己/このようにやったら,自分で自分を陥れるようなものではないか.岂: 〈書〉あに…や.どうして…か. 『語法』本来は文語の虚詞で,話し言葉の...非: (Ⅰ)(1)…ではない.…にあらず.▼書き言葉の中で,一定の形式で用い...岈: 岈yá 地名に用いる.河南省にある山の名.岂能: どうして…できようか.▼“不”と呼応して反語として用いる. 我们两国唇齿 chúnchǐ 相依,岂能坐视不管?/われわれ両国は唇と歯のように密接な関係にあり,どうして黙って見ていることができようか. 岂能不辞而别?/黙って帰るって法はないでしょう.岌: 岌jí 〈書〉山の高いさま.下载手机日语词典可随时随地查词查翻译