- 困难 困難(だ).難儀(だ).支障. 生活困难/生活が苦しい. 遭遇 zāoyù 困难/困難に直面する. 决不向困难低头/困難の前で決してへこたれない. 困难补助 bǔzhù /生活困窮者への保護手当. 『比較』困难:艰难 jiānnán (1)“困难”は条件がよくないことに重点があり,“艰难”は生活や行動に苦しみが伴うことをさす. (2)“困难”は仕事や学習などの面における問題が多いことを形容することも多いが,“艰难”にはそのような用法はない. (3)“艰难”はしばしば連用修飾語にもなるが,“困难”のそのような用法はまれである.
- 困难户 (1)貧困農家.貧しい家庭. (2)〈俗〉(結婚相手がなかなか見つからない)縁遠い人.▼男女どちらについてもいう.
- 困难的 ほねがおれるつむじ曲がりタフすぐ騒動が起こるじっと
- 使 (Ⅰ)(1)使う.使用する. 你的笔借我使使/君のペンをちょっと使わせてくれ. 剪刀 jiǎndāo 我正使着呢/はさみはいま使っている. 把劲儿都使完了/力を使い果たした. (2)派遣する.使いにやる.差し向ける. 等同于(请查阅)使唤 huan . 使人去打听消息 xiāoxi /人をやって消息を探らせる. (3)…に…させる.…をして…せしめる. 『語法』通常,目的語(兼語)を伴う.多くの場合,“使”の前で述べられていること(省略されることもある)が原因となって,“使”の後に述べることが生ずることを説明する. 他的技术使我佩服 pèifu /彼の技術は私を感心させた. 这样才能使群众满意/こういうふうにしてはじめて大衆を満足させることができる. 使落后变为先进,使先进的更加先进/後れているものを前進させ,前進したものをさらに前進させる. 这话并不使人感到意外/この話はなんら人に意外であるとは感じさせない. 〔書き言葉では時に直接動詞の前に用いることがある〕 严格掌握 zhǎngwò 政策 zhèngcè ,不使发生偏差 piānchā /政策を厳格に適用し,偏りが生じないようにする. 保证 bǎozhèng 质量,使合于规定 guīdìng 标准/質を保証し,規定の標準に合わせる. (4)もし.もし…なら.…たら. 使早加培植 péizhí ,成绩当不只此/もっと早くから育成してやれば,これぐらいの出来にとどまらなかったにちがいない. (Ⅱ)使者.使い.使いの者. 等同于(请查阅)使节. 大使/大使. 公使/公使.
- 困难补助 kun4nanbu3zhu4 生活困穷者への保护手当
- 摆脱困难 きゅうきょうからぬけだす 窮 境 から抜け出す
- 遭遇困难 zao1yu4kun4nan 困难に直面する
- 住宅质量困难 しつてきじゅうたくなん
- 困难时遇救星 kun4nanshi2yu4jiu4xing1 渡りに船
- (使)振动 どきどき
- 使...一致 チェックメイトつがわせるつがうチェックメート
- 使...上瘾 にふけっているの悪癖がある
- 使...不动 の活動を不可能に
- 使...不安 の気を揉ませるかき乱す
- 使...丢脸 に恥をかかせる
- 使...为难 ややこしくまごつかせるの心を混乱させる
- 使...习惯 に慣らすに鍛える
- 使...享福 に至福を与える
- 使...伤心 に怪我をさせるいたむの感情を害けが
- 使...位于 サイト
- 使...低落 くずれ落ちるくぼむしずまるシンクはびこる場所
- 使...依恋 くっつく
- 使...保持 の世話をの番をに従うしておくを離れないつけるに衣食住を与えるあり続けるを離れません
- 使...信服 いかにも本当らしい
- 使...懊恼 くやしがらせる
- 使...感动 こまを動かすに通じをつけるに感動させるわざと事実と違えるように圧力をかけるに霊感を与える
Last modified time:Mon, 18 Aug 2025 00:29:56 GMT