- 公 名 affaires officielles;administration
- 公开 形 ouvert;public~露面faire son apparition en public.
- 开 [placé après un verbe indiquant la séparation ou
- 地 名 1.la terre
- 分开地 ségrégativementséparémentspiccato
- 新开地 Shinkaichi
- 展开地图 étaler une carte de géographie
- 摊开地图 déployer une carte géographiqu
- 特拉开地区 Municipalité du district de Trakai
- 公开 形ouvert;public~露面faire son apparition en public.动révéler;rendre public~化se révéler;se découvrir
- 打开地雷保险装置 armer une mine
- 使公开 ébruiter
- 公开(性) publicité
- 公开信 lettre ouvertlettre ouverte
- 公开化 se révéler;se découvri
- 公开性 franchise
- 公开日 journée portes ouvertes
- 公开的 déclaratoirepatent,-epubli-c,-que
- 公开说 confesseravouer
- 公开赛 tournoi ouverttournoi ouverte
- 13公开赛 Tournoi de tennis de Marseille
- 中国公开赛 Tournoi de tennis de Chine
- 公开主张 profession
- 公开会议 séance publique
- 公开侮辱 affront
- Puis enterrez-le, là-bas vers le poste de garde, on ne lui portera pas secours.
然后把他安葬了 公开地在远方的警戒岗处 我们不会再回忆起他 - Puis enterrez-le, là-bas vers le poste de garde, on ne lui portera pas secours.
然后把他安葬了 公开地在远方的警戒岗处 我们不会再回忆起他 - France), Arrêt du 20 décembre 1974, ibid., p. 267, par. 44 et p. 472, par. 46.
国家必须以适当方式、即明确和公开地作出行为(声明)。 - Toutes les questions seront mises sur la table des négociations;
公开地讨论所有问题; - Je voudrais très brièvement, et aussi de manière très ouverte, mettre l ' accent sur sept sujets de préoccupation.
我要非常简略地、并且非常公开地强调七个关键领域。 - La procédure équitable garantit que la justice sera rendue en temps voulu, et qu ' elle sera indépendante et accessible.
正当程序还可以保证及时、独立和公开地伸张正义。 - Elle a également exprimé ses inquiétudes en public, dans le cadre de conférences de presse et d’interviews.
它在记者招待会上和接受采访时也公开地表达了这类关注。 - Il arme et appuie ouvertement des organisations terroristes, au premier rang desquelles le Hezbollah.
伊朗还公开地为恐怖主义组织,首先是真主党提供武器和支持。