查电话号码 繁體版 English
登录 注册

明目张胆 的俄文

音标:[ míngmùzhāngdǎn ]  发音:  
"明目张胆"的汉语解释
俄文翻译手机版
  • [míngmù zhāngdǎn]
    обр. в открытую; нагло; неприкрытый; наглый
例句与用法
  • 但它明目张胆地违反了这一承诺。
    Но они вопиющим образом нарушают это обязательство.
  • 在这里,男女之间的不平等是明目张胆的。
    Здесь наблюдается явная дискриминация в отношении женщины.
  • 诽谤宗教是这种事件的最明目张胆的表现之一。
    Одним из наиболее агрессивных проявлений этого является диффамация религий.
  • 似乎有些难民明目张胆地滥用其难民身份。
    В связи с этим представляется, что некоторые беженцы откровенно злоупотребляют своим статусом беженца.
  • 这是明目张胆侵犯叙利亚主权和领土完整的行为。
    Это вопиющее нарушение суверенитета и территориальной целостности Сирии.
  • 这清楚表明以色列政权明目张胆地违反国际法。
    Это неопровержимо свидетельствует о том, что израильский режим грубо нарушает международное право.
  • 但是,人民却不能忍受如此明目张胆的历史不公正。
    Но люди не могли смириться с вопиющей исторической несправедливостью.
  • 对宗教的诽谤是这种事件的最明目张胆的表现之一。
    Диффамация религий является одним из наиболее агрессивных проявлений такой нетерпимости.
  • 那些劝他们不要这么明目张胆的人都没有成功。
    Те, кто советуют им не быть столь откровенными, ничего не могут с этим поделать.
  • 更多例句:  1  2  3  4  5
用"明目张胆"造句  
其他语种
  • 明目张胆的英语:in a flagrant way [manner]; before one's very eyes; brazenly to commit an act of ...; do evil things openly and unscrupulously; fearing nothing; throw all scruples to the air; have the imp...
  • 明目张胆的法语:副 de façon flagrante;sans scrupule;sans vergogne;impudemment;effrontément;au grand jour;au vu et au su de tout le monde
  • 明目张胆的日语:〈成〉公然と.おおっぴらに.なにはばかるところなく.▼大それた事をすることについていう. 明目张胆地进行武装干涉 gānshè /ずうずうしくも公然と武力干渉をやる. 大白天明目张胆地进行抢劫 qiǎngjié /真っ昼間,人目をはばからず平気でかっぱらいをする.
  • 明目张胆的韩语:【성어】 명목장담하다; 공공연하고 대담하게[노골적으로] 나쁜 짓을 하다.
  • 明目张胆什么意思:míng mù zhāng dǎn 【解释】明目:睁亮眼睛;张胆:放开胆量。原指有胆识,敢做敢为。后形容公开放肆地干坏事。 【出处】《晋书·王敦传》:“今日之事,明目张胆,为六军之首,宁忠臣而死,不无赖而生矣。” 【示例】近日京师奔竞之风,是~,冠冕堂皇做的。(清·吴趼人《二十年目睹之怪现状》第三一百三回) 【拼音码】mmzd 【灯谜面】大白天打劫;提着灯笼行窃大...
明目张胆的俄文翻译,明目张胆俄文怎么说,怎么用俄语翻译明目张胆,明目张胆的俄文意思,明目張膽的俄文明目张胆 meaning in Russian明目張膽的俄文,发音,例句,用法和解释由查查俄语词典提供,版权所有违者必究。