张胆 的俄文
发音:
俄文翻译手机版
- pinyin:zhāngdǎn
укрепиться в смелости, набраться храбрости; смело, бесстрашно
- 明目张胆 [míngmù zhāngdǎn] обр. в открытую; нагло; неприкрытый; наглый... 详细翻译>>
- 张育 pinyin:zhǎngyù* взращивать и воспитывать, растить, пестовать... 详细翻译>>
- 张肉 pinyin:zhǎngròu1) нагуливать мясо, жиреть, полнеть, добреть2) зарастать, затягиваться (о ране)... 详细翻译>>
- 张脉 pinyin:zhāngmòвены раздулись (обр. в знач.: возмутиться, разгневаться)... 详细翻译>>
- 张翀 (足球运动员) Чжан Чун... 详细翻译>>
- 张臂 стрела... 详细翻译>>
- 张羽煮海 Студент Чжан Юй морскую варит воду у острова Шамэнь... 详细翻译>>
- 张臂梁 стрела... 详细翻译>>
- 张羣 Чжан Цюнь... 详细翻译>>
- 张自忠 Чжан Цзычжун... 详细翻译>>
例句与用法
- 但它明目张胆地违反了这一承诺。
Но они вопиющим образом нарушают это обязательство. - 在这里,男女之间的不平等是明目张胆的。
Здесь наблюдается явная дискриминация в отношении женщины. - 诽谤宗教是这种事件的最明目张胆的表现之一。
Одним из наиболее агрессивных проявлений этого является диффамация религий. - 似乎有些难民明目张胆地滥用其难民身份。
В связи с этим представляется, что некоторые беженцы откровенно злоупотребляют своим статусом беженца. - 这是明目张胆侵犯叙利亚主权和领土完整的行为。
Это вопиющее нарушение суверенитета и территориальной целостности Сирии. - 这清楚表明以色列政权明目张胆地违反国际法。
Это неопровержимо свидетельствует о том, что израильский режим грубо нарушает международное право. - 但是,人民却不能忍受如此明目张胆的历史不公正。
Но люди не могли смириться с вопиющей исторической несправедливостью. - 对宗教的诽谤是这种事件的最明目张胆的表现之一。
Диффамация религий является одним из наиболее агрессивных проявлений такой нетерпимости. - 那些劝他们不要这么明目张胆的人都没有成功。
Те, кто советуют им не быть столь откровенными, ничего не могут с этим поделать.