查电话号码 繁體版 English
登录 注册

的俄文

音标:[ fǎn; fān; fàn ]  发音:  
"反"的汉语解释
俄文翻译手机版
  • [fǎn]
    1) перевернуть; обратный; противоположный
    反面 [fǎnmiàn] — обратная сторона
    2) напротив, наоборот
    3) бороться [выступать] против кого-либо/чего-либо; анти-; контр-; противо-
    反帝 [fǎndì] — бороться против империализма; антиимпериалистический
    反革命 [fǎngémìng] — контрреволюционный; контрреволюция
    反坦克 [fǎntǎnkè] — противотанковый
    4) бунтовать
    5) сокр. контрреволюция
    肃反 [sùfǎn] — искоренение контрреволюции

    - 反驳
    - 反差
    - 反常
    - 反刍
    - 反唇相机
    - 反党
    - 反动
    - 反动派
    - 反对
    - 反对党
    - 反对派
    - 反对票
    - 反而
    - 反复
    - 反复无常
    - 反感
    - 反戈一击
    - 反攻
    - 反攻倒算
    - 反共
    - 反光镜
    - 反过来
    - 反华
    - 反悔
    - 反击
    - 反间谍
    - 反抗
    - 反馈
    - 反面
    - 反叛
    - 反扑
    - 反其道而行之
    - 反射
    - 反射器
    - 反思
    - 反胃
    - 反问
    - 反响
    - 反向
    - 反省
    - 反义词
    - 反应
    - 反应堆
    - 反映
    - 反正
    - 反照
    - 反之
    - 反作用
例句与用法
  • 冲突理论的产生在於驳功能理论。
    Таким образом, теория первого удара противоречит теории сдерживания.
  • 海山被俄国代表们视为俄国分子。
    Чешские зрители увидели Россию такой, какая она есть.
  • 拨乱正本指扭转乱象,归於正道。
    Помимо этого, он всегда следует прямым путём праведности.
  • 恐警察抵达前,司机已逃之夭夭。
    К моменту, когда прибыла полиция, преступник уже скрылся.
  • 但在捐献血浆时的情況则完全相
    В случае других видов злокачественных опухолей ситуация обратная.
  • 国际社会对该事件的应是明确的。
    Реакция международного сообщества на эти события была однозначной.
  • 它要求作出巩固和广泛的跨国应。
    Для этого необходимы единство и всеобъемлющая международная поддержка.
  • 这两种趋势产生正两方面的影响。
    Обе тенденции имеют и позитивные, и негативные последствия.
  • ,这个问题涉及所有其他领域。
    Скорее, оно распространено и на все другие сферы.
  • 更多例句:  1  2  3  4  5
用"反"造句  
其他语种
  • 反的英语:Ⅰ名词 1.(方向相背) reverse side 短语和例子 2.(造反) rebellio...
  • 反的法语:动 1.retourner;renverser;tourner sens dessus dessous易如~掌aussi facilement que de tourner la main;en un tournement. 2.s'opposer;être contre~叛révolte;rebellion. 副 1.dans la direction opposée;r...
  • 反的日语:(1)〔方位詞〕(?正 zhèng )反対.逆.反対に(の).あべこべに(の).逆に(の).裏返しに(の). 反其道而行之/相手の裏をかく. 反绑 bǎng 着双手/後ろ手に縛る. 等同于(请查阅)反作用. 鞋穿反了/靴を右左逆に履いた. 适 shì 得其反/ちょうど反対の結果になる. (2)返す.裏返す.逆にする.反対にする.ひっくり返す. 易如反掌 zhǎng /手のひ...
  • 反的韩语:(1)[형용사] 반대 (방향)의. 거꾸로의. ↔[正(4)] 袜子穿反了; 양말을 뒤집어 신었다 适得其反; 정반대의 결과를 얻다 (2)[동사] 바꾸다. 뒤집다. 反败为胜; 패배를 승리로 바꾸다 易如反掌; 손바닥을 뒤집듯이 쉽다 (3)[동사] 돌아가다. 반대로 …하다. 反问; 반문하다 反击; 반격하다 (4)[동사] 반항하다....
  • 反什么意思:fǎn ㄈㄢˇ 1)翻转,颠倒:~手(a.翻过手,手到背后;b.反掌)。~复。~侧。 2)翻转的,颠倒的,与“正”相对:正~两方面的经验。~间(利用敌人的间谍,使敌人内部自相矛盾)。~诉。~馈。适得其~。物极必~。 3)抵制,背叛,抗拒:~霸。 4)和原来的不同,和预感的不同:~常。 5)回击,回过头来:~驳。~攻。~诘。~思。~躬自问。 6)类推:举一~三。 ·参考词汇:...
反的俄文翻译,反俄文怎么说,怎么用俄语翻译反,反的俄文意思,反的俄文反 meaning in Russian反的俄文,发音,例句,用法和解释由查查俄语词典提供,版权所有违者必究。