приободрить 中文是什么意思
发音:
中文翻译手机版
- -р`ю, -р`ишь; -рённый (-ён, -ен`а)〔完〕приободр`ять, -`яю, -`яешь〔未〕кого稍事鼓励,使振奋些. ~ больн`ого使病人打起点儿精神来.
- приободриться -р`юсь, -р`ишься〔完〕приободр`яться, -`яюсь, -`яешься〔未〕振奋一些,打起点儿精神来.... 详细翻译>>
- приободрять 〔未〕见приободр`ить.... 详细翻译>>
- ободрить 动词 鼓励鼓舞, -р`ю, -р`ишь; -рённый (-ён, -ен`а) 或об`одрить, -рю, -ришь; -ренный〔完〕ободр`ять, -`яю, -`яешь; -`яющий〔未〕кого使振作起精神,使鼓起勇气;鼓励,鼓舞. ~ приун`ывших使灰心的人振作起来.... 详细翻译>>
- приободряться 〔未〕见приободр`иться.... 详细翻译>>
- ободриться 动词 精神抖擞鼓起勇气, -р`юсь, -р`ишься或об`одриться, -рюсь, -ришься〔完〕ободр`яться, -`яюсь, -`яешься〔未〕振作起精神,鼓起勇气,增强信心;得到鼓励,受到鼓舞.... 详细翻译>>
- обо́дрить 提倡激励鼓励... 详细翻译>>
- бодрить -р`ю, -р`ишь〔未〕кого-что使精力充沛,使精神振奋. Св`ежий в`оздух ~`ит. 新鲜空气使人精神振奋。... 详细翻译>>
- подбодрить 使有生气鼓舞激励, -р`ю, -р`ишь; -рённый (-ён, -ен`а)〔完〕подбодр`ять, -`яю, -`яешь〔未〕кого〈口〉使振作精神,鼓励一下.... 详细翻译>>
- бодриться -р`юсь, -р`ишься〔未〕提起精神,振作起来.... 详细翻译>>
- взбодрить -р`ю, -р`ишь; -рённый (-ён, -ен`а)〔完〕взб`адривать, -аю, -аешь〔未〕кого〈口〉鼓舞,鼓励. ~ весёлым сл`овом用快活的话鼓舞.... 详细翻译>>
- взбодриться -р`юсь, -р`ишься〔完〕взб`адриваться, -аюсь, -аешься〔未〕〈口〉精神振奋起来.... 详细翻译>>
- приобщить -щ`у, -щ`ишь; -щённый (-ён, -ен`а)〔完〕приобщ`ать, -`аю, -`аешь〔未〕⑴кого к чему使参加,使投身;使着手掌握. ~ раб`очих к уч`астию в управл`ении произв`одством让工人参加生产管理. ~ шир`окие м`ассы к на`уке使广大群众掌握科学. ⑵что к чему〈公文〉使附在,使归并. ~ докум`енты к д`елу把文件归卷. ⑶кого〈宗,旧〉授给…圣餐.... 详细翻译>>
- приводить с собой 带上... 详细翻译>>
- бодри́ться 壮胆... 详细翻译>>
- подбодриться -р`юсь, -р`ишься〔完〕подбодр`яться, -`яюсь, -`яешься〔未〕振作一点,精神一些.... 详细翻译>>
- ободрительный 奖励的, -лен, -льна〔形〕鼓舞人心的,令人振奋的. ~ые изв`естия令人振奋的消息. ‖ободр`ительно.... 详细翻译>>
- припудрить -рю, -ришь; -ренный〔完〕прип`удривать, -аю, -аешь〔未〕что〈口〉在…上稍微搽(或扑)点(香)粉. ~ нос在鼻子上搽点(香)粉.... 详细翻译>>
- приодеть -`ену, -`енешь; -д`ень; -`етый〔完〕кого〈口〉给…穿上好衣服,把…打扮起来.... 详细翻译>>
- приобретать свободу путём выкупа 放良... 详细翻译>>
- бобуа, родриг 罗德里格·博布瓦... 详细翻译>>
- приотворить -ор`ю, -`оришь; -`оренный〔完〕приотвор`ять, -`яю, -`яешь〔未〕что打开一点儿,开开一点儿. ~ окн`о把窗户开开一点儿.... 详细翻译>>
- одобрить 动词 赞许称赞认可, -рю, -ришь; -ренный〔完〕одобр`ять, -`яю, -`яешь〔未〕кого-что赞成,赞同;赞许,称赞,嘉许. ~ мн`ение赞成意见. ~ кн`игу к печ`атанию赞成书籍付印. ~ резол`юцию赞同决议. Все ~или `эту ид`ею. 大家赞成这个主意。‖одобр`ение〔中〕.... 详细翻译>>
- приобщить к делу 附卷留案... 详细翻译>>
- приняться за литературную деятельность 弱管... 详细翻译>>
- приняться 动词 着手接种好, -им`усь, -`имешься; -ялс`я, -л`ась; -`явшийся〔完〕приним`аться, -`аюсь, -`аешься〔未〕⑴(за что或接动词原形)着手,动手,开始(做某事). ~ за раб`оту着手工作,动手干活. ~ за чт`ение книг开始读书. ~ за ур`оки着手做功课. ~ пис`ать стать`ю开始写文章. ⑵за кого〈口〉开始教育(或劝告、教训等). ~ за лент`яя开始劝告懒人. Прим`ись хоть ты за нег`о хорош`енько. 你至少也要好好地教训他一顿。⑶(不用一、二人称)生根;(疫苗)接种好. Деревц`о ~ял`ось. 小树生根了。`Оспа ~ял`ась. 牛痘接种好了。... 详细翻译>>
例句与用法
- 努基立刻被她吸引住,並给她一些钱。
Китти даёт ей немного денег и пытается приободрить её.
приободрить的中文翻译,приободрить是什么意思,怎么用汉语翻译приободрить,приободрить的中文意思,приободрить的中文,приободрить in Chinese,приободрить的中文,发音,例句,用法和解释由查查俄语词典提供,版权所有违者必究。