×

言如金石的韩文

发音:
  • 【성어】 말이 금석과 같이 확실하다. 절대로 틀림이 없다. →[金石良言]
  • 金石:    [명사](1)【문어】 금석. 쇠붙이와 돌.(2)【비유】 매우 굳고 단단한 것.精诚所至, 金石为开;정성이 지극하면[의지가 굳으면] 모든 어려움을 극복할 수 있다(3)동기(銅器)와 비석.(4)금석 문자.金石文;금석문金石学;금석학(5)종(鐘)과 경(磬) 따위의 악기.
  • 惜墨如金:    【성어】 먹을 아끼기를 금같이 하다;창작 활동을 신중하게 하다. 글 따위를 좀처럼 쓰려 하지 않다.你真是惜墨如金, 半年也不来一封信;너는 정말 잉크를 금처럼 아끼는구나, 반년 동안 편지 한 통도 보내지 않다니
  • 试金石:    [명사](1)〈광물〉 시금석.(2)【비유】 시금석.
  • 金石交:    [명사](1)금석처럼 굳게 맺어져 변함 없는 교분[우정].(2)맹약(盟約).
  • 金石人:    [명사]【비유】 사사로운 정리에 끌리지 않는 강직한 사람.

相关词汇

        金石:    [명사](1)【문어】 금석. 쇠붙이와 돌.(2)【비유】 매우 굳고 단단한 것.精诚所至, 金石为开;정성이 지극하면[의지가 굳으면] 모든 어려움을 극복할 수 있다(3)동기(銅器)와 비석.(4)금석 문자.金石文;금석문金石学;금석학(5)종(鐘)과 경(磬) 따위의 악기.
        惜墨如金:    【성어】 먹을 아끼기를 금같이 하다;창작 활동을 신중하게 하다. 글 따위를 좀처럼 쓰려 하지 않다.你真是惜墨如金, 半年也不来一封信;너는 정말 잉크를 금처럼 아끼는구나, 반년 동안 편지 한 통도 보내지 않다니
        试金石:    [명사](1)〈광물〉 시금석.(2)【비유】 시금석.
        金石交:    [명사](1)금석처럼 굳게 맺어져 변함 없는 교분[우정].(2)맹약(盟約).
        金石人:    [명사]【비유】 사사로운 정리에 끌리지 않는 강직한 사람.
        金石声:    [명사](1)편종·편경에서 나는 소리.(2)【비유】 시문의 운율이나 글의 기교·수사가 훌륭한 것.
        巧言如簧:    【성어】 감언이설을 늘어놓다. 변죽 좋게 말을 잘 주어 대다. =[巧舌shé如簧]
        言如其人:    【성어】 그 사람에 그 말이다;말은 그 사람을 나타낸다.
        金石为开:    【성어】 금석도 열린다[쪼개진다];(1)지성으로써 하면 감동하지 않는 사람이 없다. 지성이면 감천.(2)의지가 굳으면, 어떠한 어려움도 극복한다.
        金石良言:    【성어】 귀중한 말[가르침, 권고]. =[金玉良言]
        铝母金石:    ☞[冰bīng晶石]
        掷地作金石声:    【성어】(1)문장이 아름답고 그 음률이 청아하다.(2)재주가 뛰어나다.
        言多语失:    【성어】 말이 많으면 실수하기 쉽다;말이 많으면 쓸 말이 적다. =[言多必失]
        言妥:    [명사]【문어】 말을 매듭짓다. →[说shuō妥]
        言多必失:    ☞[言多语失]
        言字旁儿:    [명사] 말씀 언변 ‘讠’. [한자 부수의 하나]
        言外之意:    【성어】 언외의 뜻. 암시하는 말. =[言下之意]
        言官:    [명사]【문어】 언관. 간관(諫官).
        言外:    [명사]【문어】 언외. 말속에 숨은 뜻.意在言外;뜻은 언외에 있다
        言定:    [동사]【문어】(1)단언하다.(2)약속하다.

其他语言

        言如金石的日语:げんごはきんせきのようにかくじつ 言 語は金 石 のように確 実

相邻词汇

  1. "言外"韩文
  2. "言外之意"韩文
  3. "言多必失"韩文
  4. "言多语失"韩文
  5. "言如其人"韩文
  6. "言妥"韩文
  7. "言字旁儿"韩文
  8. "言官"韩文
  9. "言定"韩文
桌面版繁體版English

Copyright © 2025 WordTech Co.