×

巧言如簧的韩文

发音:   "巧言如簧"的汉语解释
  • 【성어】 감언이설을 늘어놓다. 변죽 좋게 말을 잘 주어 대다. =[巧舌shé如簧]
  • 巧言:    [명사] 교언. 교묘하게 꾸며대는 말.巧言不如直道;교묘하게 꾸며대는 말은 솔직하게 말하는 것만 못하다 →[花huā言巧语]
  • 如簧之舌:    【비유】 교언(巧言). 교묘한 말. =[巧言如簧]
  • 巧舌如簧:    【성어】 말주변이 좋다. 말주변이 좋아서 그럴듯하게 꾸며대다. 거짓말을 능숙하게 해대다.事实胜于雄辩, 凭你巧舌如簧, 也不能把对的说成错的, 错的说成对的;사실은 웅변보다 낫다, 네가 아무리 말솜씨가 좋아도 바른 것을 그르다 하고, 그른 것을 바르다고 할 수는 없다
  • 巧言令色:    【성어】 남의 환심을 사려고 아첨하는 교묘한 말과 보기 좋게 꾸미는 얼굴빛.
  • 言如其人:    【성어】 그 사람에 그 말이다;말은 그 사람을 나타낸다.

例句与用法

  1. 꾸며대는 말은 거짓으로 하는 말이니라.
    巧言如簧) 巧言:虚伪的言辞。

相关词汇

        巧言:    [명사] 교언. 교묘하게 꾸며대는 말.巧言不如直道;교묘하게 꾸며대는 말은 솔직하게 말하는 것만 못하다 →[花huā言巧语]
        如簧之舌:    【비유】 교언(巧言). 교묘한 말. =[巧言如簧]
        巧舌如簧:    【성어】 말주변이 좋다. 말주변이 좋아서 그럴듯하게 꾸며대다. 거짓말을 능숙하게 해대다.事实胜于雄辩, 凭你巧舌如簧, 也不能把对的说成错的, 错的说成对的;사실은 웅변보다 낫다, 네가 아무리 말솜씨가 좋아도 바른 것을 그르다 하고, 그른 것을 바르다고 할 수는 없다
        巧言令色:    【성어】 남의 환심을 사려고 아첨하는 교묘한 말과 보기 좋게 꾸미는 얼굴빛.
        言如其人:    【성어】 그 사람에 그 말이다;말은 그 사람을 나타낸다.
        言如金石:    【성어】 말이 금석과 같이 확실하다. 절대로 틀림이 없다. →[金石良言]
        巧譬善导:    【성어】 잘 타이르며 선도하다.
        巧茶:    까트
        巧计:    [명사] 묘책. 교묘한 계략[계책].中zhòng了巧计;교묘한 계략에 걸려들었다
        巧节:    [명사] 칠석. =[七qī夕]
        巧诈:    (1)[동사] 교묘하게 속이다.(2)[명사] 교활.
        巧舟:    다쿠미 슈
        巧诋:    [동사]【문어】 교묘한 말로 남을 속이다. 사탕발림을 하다. 교묘한 말로 남을 모함하다.

其他语言

        巧言如簧的俄语:остроумная речь — что звук свирели
        巧言如簧什么意思:qiǎo yán rú huáng 【解释】形容花言巧语,能说会道。 【出处】《诗经·小雅·巧言》:“巧言如簧,颜之厚矣。” 【示例】你这无耻的谰言,你这~的挑拨离间,亏你还戴着一个人的面孔。(郭沫若《屈原》第四幕) 【拼音码】qyrh

相邻词汇

  1. "巧舟"韩文
  2. "巧节"韩文
  3. "巧茶"韩文
  4. "巧言"韩文
  5. "巧言令色"韩文
  6. "巧譬善导"韩文
  7. "巧计"韩文
  8. "巧诈"韩文
  9. "巧诋"韩文
桌面版繁體版English

Copyright © 2025 WordTech Co.