×

荒怪不经的韩文

发音:   "荒怪不经"的汉语解释
  • 생각할 수 없는
  • 있은성 싶지 않은
  • 不经:    [동사]【문어】(1)이치에 맞지 않다. 근거 없다.荒诞不经;황당무계하여 이치에 맞지 않다(2)상규를 지키지 않다.
  • 怪不得:    ━A) [부사] 과연. 그러기에. 어쩐지.天气预报说今晚有雨, 怪不得这么闷热;일기 예보에서 오늘 저녁 비가 온다더니, 과연 이렇게 무덥구나 =[不怨] [怪不道] [没怨] →[怪道] [敢gǎn情(1)] ━B) (guài ‧bu ‧de) 책망할 수 없다. 탓할 수 없다.
  • 怪不着:    탓할 수 없다.这是你自己干的, 怪不着别人;이것은 네가 한 것이니까 남을 탓할 수 없다
  • 不经意:    [동사] 주의하지 않다. 조심하지 않다.他不经意把茶杯碰倒了;그는 조심하지 않아 찻잔을 엎었다 =[不经心]
  • 不经济:    [형용사] 비경제적이다.这样太不经济了;이러면 너무 비경제적이다

相关词汇

        不经:    [동사]【문어】(1)이치에 맞지 않다. 근거 없다.荒诞不经;황당무계하여 이치에 맞지 않다(2)상규를 지키지 않다.
        怪不得:    ━A) [부사] 과연. 그러기에. 어쩐지.天气预报说今晚有雨, 怪不得这么闷热;일기 예보에서 오늘 저녁 비가 온다더니, 과연 이렇게 무덥구나 =[不怨] [怪不道] [没怨] →[怪道] [敢gǎn情(1)] ━B) (guài ‧bu ‧de) 책망할 수 없다. 탓할 수 없다.
        怪不着:    탓할 수 없다.这是你自己干的, 怪不着别人;이것은 네가 한 것이니까 남을 탓할 수 없다
        不经意:    [동사] 주의하지 않다. 조심하지 않다.他不经意把茶杯碰倒了;그는 조심하지 않아 찻잔을 엎었다 =[不经心]
        不经济:    [형용사] 비경제적이다.这样太不经济了;이러면 너무 비경제적이다
        见怪不怪:    【성어】 이상한 일을 만나도 조금도 놀라지[이상하게 여기지] 않다;모든 일에 침착하게[태연하게] 대처하다.见怪不怪, 其怪自败;괴이한 것을 보고도 놀라지 않으면 그 괴이한 것은 자연히 사라진다 =见怪不怪, 其怪自坏 =[见怪非怪]
        不经之谈:    【성어】 황당하고 근거가 없는 말.
        少不经事:    ☞[少不更事]
        漫不经心:    전혀 아랑곳하지 않다. 조금도 마음에 두지 않다. 소홀히 대하다.对子女的品行漫不经心;자녀의 품행에 대하여 전혀 신경을 쓰지 않다做事漫不经心是容易出错的;일을 할 때 되는대로 버려두고 아랑곳하지 않으면 잘못되기 쉽다 =[慢不经心]
        不经一事, 不长一智:    한 가지 일을 경험하지 않으면, 그 일에 대한 지식을 늘릴 수 없다;경험은 지혜를 낳는다.
        不经风雨, 不见世面:    【성어】 세상 풍파를 겪지 않으면 세상 물정을 모른다.
        荒怠:    [동사] 게을리 하다. 게으름 피우다.荒怠学业;학업을 게을리 하다
        荒忙:    ☞[慌huāng忙]
        荒政:    (1)[명사] 기근을 구제하는 정책.(2)[동사]【문어】 (군주가) 정치를 게을리하다.
        荒弃:    [동사] (논밭을) 황폐화하다. 폐기하다. 오랫동안 버려두다.
        荒数(儿):    [명사]【방언】 대략적인 숫자.
        荒废:    [동사](1)(농경지를) 내버려 두다. 묵히다.村里没有一亩荒废的土地;마을에는 한 치라도 묵히는 땅이 없다(2)등한시하다. 소홀히 하다.荒废学业;학업을 등한시하다 ∥→[抛pāo荒](3)(시간을) 낭비[허비]하다.他从来也没有荒废过时间;그는 여태껏 시간을 허비한 적이 없다
        荒料:    ☞[坯pī料]
        荒年:    [명사] 흉년. →[饥jī馑]
        荒无人烟:    【성어】 황량하여 인적이 없다.

其他语言

相邻词汇

  1. "荒年"韩文
  2. "荒废"韩文
  3. "荒弃"韩文
  4. "荒忙"韩文
  5. "荒怠"韩文
  6. "荒政"韩文
  7. "荒数(儿)"韩文
  8. "荒料"韩文
  9. "荒无人烟"韩文
桌面版繁體版English

Copyright © 2025 WordTech Co.