不经: [동사]【문어】(1)이치에 맞지 않다. 근거 없다.荒诞不经;황당무계하여 이치에 맞지 않다(2)상규를 지키지 않다.不经意: [동사] 주의하지 않다. 조심하지 않다.他不经意把茶杯碰倒了;그는 조심하지 않아 찻잔을 엎었다 =[不经心]不经济: [형용사] 비경제적이다.这样太不经济了;이러면 너무 비경제적이다必经之路: 【문어】 반드시 거쳐야 하는 길.无根之谈: 【성어】 아무 근거도 없는 이야기.少不经事: ☞[少不更事]漫不经心: 전혀 아랑곳하지 않다. 조금도 마음에 두지 않다. 소홀히 대하다.对子女的品行漫不经心;자녀의 품행에 대하여 전혀 신경을 쓰지 않다做事漫不经心是容易出错的;일을 할 때 되는대로 버려두고 아랑곳하지 않으면 잘못되기 쉽다 =[慢不经心]不经一事, 不长一智: 한 가지 일을 경험하지 않으면, 그 일에 대한 지식을 늘릴 수 없다;경험은 지혜를 낳는다.不经风雨, 不见世面: 【성어】 세상 풍파를 겪지 않으면 세상 물정을 모른다.不经停航班: 무착륙 비행不织布: [명사]〈방직〉 부직포(non woven fabric).不纯的: 불결한不约而同: 【성어】 예기치 않게 행동이나 의견이 일치하다. 약속이나 한 듯이(행동·의견이) 일치하다.大家就不约而同地鼓起掌来;모두들 약속이나 한 듯이 일제히 박수를 보냈다
不经之谈的英语:stuff and nonsense; absurd statement; a cock-and-bull story; baseless talk; crazy talk; hot air不经之谈的法语:mensonge不经之谈的日语:〈成〉根拠のない話.荒唐無稽[こうとうむけい]の話.▼“经”は正常の意.不经之谈的俄语:pinyin:bùjīngzhītán беспочвенные рассуждения; чепуха, вздор不经之谈的印尼文:ceritera yang tidak dapat dipercaya; 不经之谈什么意思:bù jīng zhī tán 【解释】荒诞无稽、没有根据的话。 【出处】晋·羊祜《戒子书》:“无传无经之谈,无听毁誉之语。” 【示例】这和尚疯疯癫癫说了些~,也没人理他。 【拼音码】bjzt 【用法】偏正式;作主语、宾语;含贬义,形容言论无根据 【英文】unfounded rumour