×

荒无人烟的韩文

[ huāngwúrényān ] 发音:   "荒无人烟"的汉语解释
  • 【성어】 황량하여 인적이 없다.
  • 渺无人烟:    【성어】 아득히 멀어 인가가 없다;매우 황량하다.
  • 漫无人烟:    【성어】 둘러봐도 인가(人家)가 없다.
  • 人烟:    [명사](1)밥 짓는 연기. 【비유】 인가(人家).没有人烟的地方;인가가 없는 곳(2)【초기백화】 사람의 그림자. 사람의 모습.
  • 无人:    [형용사](1)무인의. 사람이 타지 않는.无人火箭;무인 로켓无人驾驶飞机;무인 비행기(2)주민이 없는.无人区;주민이 없는 지역(3)셀프 서비스(self service)의. 자급식(自給食)의.无人售货;무인 판매无人售书处;무인 서적 판매대
  • 无人味:    인정미가 없다.

例句与用法

  1. 바빌론은 사람이 살지 못하게 될 것이다 (39, 40)
    巴比伦会荒无人烟(39,40)
  2. 이를 보상하려면 필은 버려진 열대 섬을 완벽한 휴양지로 만들어 놔야 해요.
    为了赎罪,菲尔要把一座荒无人烟的热带岛屿改造成完美度假胜地。

相关词汇

        渺无人烟:    【성어】 아득히 멀어 인가가 없다;매우 황량하다.
        漫无人烟:    【성어】 둘러봐도 인가(人家)가 없다.
        人烟:    [명사](1)밥 짓는 연기. 【비유】 인가(人家).没有人烟的地方;인가가 없는 곳(2)【초기백화】 사람의 그림자. 사람의 모습.
        无人:    [형용사](1)무인의. 사람이 타지 않는.无人火箭;무인 로켓无人驾驶飞机;무인 비행기(2)주민이 없는.无人区;주민이 없는 지역(3)셀프 서비스(self service)의. 자급식(自給食)의.无人售货;무인 판매无人售书处;무인 서적 판매대
        无人味:    인정미가 없다.
        惨无人道:    【성어】 극도로 흉악하고 잔인하다. 잔인무도하다.
        旁若无人:    【성어】 방약무인(안하무인)하다.
        无人坦克:    [명사]〈군사〉 무인 탱크.
        无人我之见:    【성어】 남과 나를 구별하지 않다.
        无人控制:    [명사] 무인 조종(無人操縱).
        无人问津:    【성어】 물어보는 사람이 없다. 관심을 가지는 사람이 없다. 시도해 보려는 사람이 없다.
        无人飞机:    [명사] 무인 비행기.
        有己无人:    【성어】 자기만 있고 남이 있는 줄 모르다;오직 자기 생각만 하고 남의 사정은 조금도 돌보지 않다. 제 것밖에 모르다.
        目中无人:    【성어】 안하무인(眼下無人). =[目无余子]
        眼中无人:    【성어】 안하무인. 안중에 사람이 없다. 오만하다.须知人外有人, 天外有天, 可不能眼中无人啊!;기는 놈 위에 뛰는 놈 있고 뛰는 놈 위에 나는 놈 있다는 것을 명심하여 절대로 안하무인이어서는 안 된다 =[眼底无人] [眼里没人] →[眼空四海]
        眼底无人:    ☞[眼中无人]
        面无人色:    【성어】 (놀라서) 핏기가 가시다. (놀라) 얼굴이 창백하게 질리다.
        馈中无人:    【성어】 음식을 돌보아 주는 사람이 없다;독신 남자.
        如入无人之境:    【성어】 무인지경에 들어가듯 하다;아무 저항도 받지 않고 거침없이 쳐들어가다.布东西冲杀, 如入无人之境;(여)포는 동쪽 서쪽으로[자유자재로] 돌격하는데 마치 무인지경에 들어가듯 하다 《三国志》
        贫居闹市无人问:    【속담】 집이 가난하면 번화한 거리에 살아도, 찾아오는 사람이 없다.贫居闹市无人问, 富在深山有远亲;【속담】 집이 가난하면 번화한 거리에 살아도 찾아오는 사람이 없고, 집이 부유하면 깊은 산속에 살아도 먼 친척이 찾아온다
        荒料:    ☞[坯pī料]
        荒数(儿):    [명사]【방언】 대략적인 숫자.
        荒旱:    [명사] 흉년[기근]과 가뭄.
        荒政:    (1)[명사] 기근을 구제하는 정책.(2)[동사]【문어】 (군주가) 정치를 게을리하다.
        荒时暴月:    【성어】(1)흉년.(2)보릿고개.
        荒怪不经:    생각할 수 없는; 있은성 싶지 않은

其他语言

        荒无人烟的英语:no human habitation; desolate and uninhabited; the place was deserted, without a soul to be seen
        荒无人烟的法语:dépeuplement dépeupler
        荒无人烟的日语:〈成〉荒れ果てて1軒の家もない.
        荒无人烟的俄语:[huāng wú rényān] безлюдный; пустынный
        荒无人烟什么意思:huāng wú rén yān 【解释】人烟:住户。形容偏僻荒凉,没有人家 【出处】穆欣《南线巡回·解放西昌之战》:“部队指战员忍饥受寒,翻越高达四千二百米荒无人烟的大山。” 【拼音码】hwry 【灯谜面】动物世界 【用法】动宾式;作宾语;形容偏僻荒凉,没有人家 【英文】desolate and uninhabited

相邻词汇

  1. "荒怠"韩文
  2. "荒怪不经"韩文
  3. "荒政"韩文
  4. "荒数(儿)"韩文
  5. "荒料"韩文
  6. "荒旱"韩文
  7. "荒时暴月"韩文
  8. "荒月"韩文
  9. "荒木哲郎"韩文
桌面版繁體版English

Copyright © 2025 WordTech Co.