- 눈알을 도려내다. =[挖眼(2)]
挖眼睛的韩文
发音:
- 눈알을 도려내다. =[挖眼(2)]
相关词汇
- 挖眼: [동사](1)구멍을 파다.(2)☞[挖眼睛]
- 眼睛: [명사](1)눈의 통칭.眼睛花了;눈이 어두워[침침해]지다睁大眼睛看;눈을 크게 뜨고 보다(2)안중(眼中).眼睛(里)没(有)人;안중에 사람이 없다. 안하무인이다 =眼中无人 =眼底无人(3)안목(眼目). 보는 눈. 식별 능력.他没有眼睛;그는 볼 줄 모른다有眼睛的人;안목이 있는 사람
- 挖眼刀: [명사]〈기계〉 내면선삭(內面旋削) 바이트. =[镗táng刀]
- 努眼睛: (1)[명사] 퉁방울눈. 퉁방울이.(2)(nǔ yǎn‧jing) 눈을 부라리다.
- 单眼睛: [명사](1)애꾸눈.(2)애꾸눈인 사람.
- 淹眼睛: (비눗물·약물 따위로 인해) 눈이 아프다[쓰리다]. →[烟眼睛]
- 烟眼睛: 연기로 눈이 맵다. 눈이 쓰리다. →[淹yān眼睛]
- 照眼睛: ☞[照眼]
- 猪眼睛: [명사]【비유】 움푹 팬 작은 눈. 옴팡눈.
- 累眼睛: 눈을 너무 무리하게 쓰다.
- 鼓眼睛: (1)[명사] 퉁방울눈.(2)(gǔ yǎn‧jing) 눈을 크게 뜨다.
- 丁郎儿眼睛: 두리번두리번 무엇을 찾는 눈매.
- 擦亮眼睛: 【성어】 (아무의) 눈을 뜨게 하다. 흐린 눈을 닦다. 잘못을 깨닫게 하다. [특히 중화 인민 공화국에서는 반동적인 세력에 대한 감시와 경계를 강화한다는 뜻으로 쓰임]
- 猫儿眼睛草: ☞[泽zé漆]
- 眼睛向上: 【비유】 눈을 위로 돌리다. ↔[眼睛向下]
- 眼睛向下: 눈을 아래로 돌리다. [대중과 밀접한 관계를 유지함을 이르는 말]我们应该眼睛向下, 了解一下群众是怎么想的;우리는 눈을 아래로 돌려 대중들이 어떠한 생각을 갖고 있는가를 알아야 한다 ↔[眼睛向上]
- 眼睛向內: 【비유】 내실을 기하는 데 중점을 두다. ↔[眼睛向外]
- 眼睛向外: 【비유】 표면적인 발전에 중점을 두다. ↔[眼睛向內]
- 眼睛皮直打架: 눈꺼풀이 자꾸 맞붙다. 【비유】 자꾸 졸음이 오다.困得我眼睛皮直打架;나는 피곤하여 눈꺼풀이 자꾸 감긴다
- 斗鸡眉毛, 吊客眼睛: 위로 치켜 올라간 눈썹에 눈꼬리가 내려온 눈. 【비유】 좋지 않은 관상.
- 眼睛狸鸡子似的: 눈이 살쾡이나 닭 같다. 【비유】 눈망울을 뒤룩거리다. 눈을 두리번거리다.
- 眼睛生在额角头: 【비유】 오만하여 남을 깔보다. 오만무례하다.
- 隔着门缝儿探眼睛: 【헐후어】 문틈으로 남을 엿보다. 남을 경멸하다[얕보다]. =[隔着门缝儿看人]
- 挖矿: [동사] 광산을 발굴하다.上南非挖金矿去;남아프리카로 금광을 캐러 가다
- 挖煤: [동사] 석탄을 캐다.
- 挖穴: 발굴하다
其他语言
- 挖眼睛的俄语:pinyin:wāyǎnjīng выколоть (вырвать) глаза, ослепить, лишить зрения (кого-л.)