×

眼睛狸鸡子似的的韩文

发音:
  • 눈이 살쾡이나 닭 같다. 【비유】 눈망울을 뒤룩거리다. 눈을 두리번거리다.
  • …似的:    [조사] 비슷하다. (마치) …과 같다. [명사·대사(代詞)·동사의 뒤에 쓰여 어떤 종류의 사물이나 상황과 서로 유사함을 나타냄]像雪…似的那么白;눈처럼 하얗다他仿佛睡着了…似的;그는 잠이 든 듯하다 =[…是的]
  • 鸡子:    [명사]【방언】 닭.
  • 眼睛:    [명사](1)눈의 통칭.眼睛花了;눈이 어두워[침침해]지다睁大眼睛看;눈을 크게 뜨고 보다(2)안중(眼中).眼睛(里)没(有)人;안중에 사람이 없다. 안하무인이다 =眼中无人 =眼底无人(3)안목(眼目). 보는 눈. 식별 능력.他没有眼睛;그는 볼 줄 모른다有眼睛的人;안목이 있는 사람
  • 鸡子儿:    [명사]【구어】 달걀. =[鸡蛋]
  • 努眼睛:    (1)[명사] 퉁방울눈. 퉁방울이.(2)(nǔ yǎn‧jing) 눈을 부라리다.

相关词汇

        …似的:    [조사] 비슷하다. (마치) …과 같다. [명사·대사(代詞)·동사의 뒤에 쓰여 어떤 종류의 사물이나 상황과 서로 유사함을 나타냄]像雪…似的那么白;눈처럼 하얗다他仿佛睡着了…似的;그는 잠이 든 듯하다 =[…是的]
        鸡子:    [명사]【방언】 닭.
        眼睛:    [명사](1)눈의 통칭.眼睛花了;눈이 어두워[침침해]지다睁大眼睛看;눈을 크게 뜨고 보다(2)안중(眼中).眼睛(里)没(有)人;안중에 사람이 없다. 안하무인이다 =眼中无人 =眼底无人(3)안목(眼目). 보는 눈. 식별 능력.他没有眼睛;그는 볼 줄 모른다有眼睛的人;안목이 있는 사람
        鸡子儿:    [명사]【구어】 달걀. =[鸡蛋]
        努眼睛:    (1)[명사] 퉁방울눈. 퉁방울이.(2)(nǔ yǎn‧jing) 눈을 부라리다.
        单眼睛:    [명사](1)애꾸눈.(2)애꾸눈인 사람.
        挖眼睛:    눈알을 도려내다. =[挖眼(2)]
        淹眼睛:    (비눗물·약물 따위로 인해) 눈이 아프다[쓰리다]. →[烟眼睛]
        烟眼睛:    연기로 눈이 맵다. 눈이 쓰리다. →[淹yān眼睛]
        照眼睛:    ☞[照眼]
        猪眼睛:    [명사]【비유】 움푹 팬 작은 눈. 옴팡눈.
        累眼睛:    눈을 너무 무리하게 쓰다.
        鼓眼睛:    (1)[명사] 퉁방울눈.(2)(gǔ yǎn‧jing) 눈을 크게 뜨다.
        …什么似的:    완전히. 참으로. 몹시.乐lè得…什么似的;참으로 즐거워하다他相信得…什么似的;그는 완전히 믿는 것 같다
        瓢倒似的:    바가지로 물을 퍼붓는 것 같다.
        瓢岔儿似的:    ☞[盆pén儿朝天, 碗儿朝地]
        卧鸡子儿:    ☞[卧果儿]
        咸鸡子儿:    [명사] 소금에 절인 달걀. =[腌yān鸡子儿(1)] [咸蛋(1)] [咸鸡蛋]
        摊鸡子儿:    ☞[摊鸡蛋]
        沃鸡子儿:    ☞[卧果儿]
        渥鸡子儿:    ☞[卧果儿]
        炒鸡子儿:    ☞[炒鸡蛋]
        腌鸡子儿:    (1)[명사] 소금에 절인 계란. =[咸蛋(1)] [咸鸡蛋] [咸xián鸡子儿](2)(yān jīzǐr) 계란을 소금에 절이다.
        鸡子青(儿):    ☞[鸡蛋青(儿)]
        眼睛向外:    【비유】 표면적인 발전에 중점을 두다. ↔[眼睛向內]
        眼睛向內:    【비유】 내실을 기하는 데 중점을 두다. ↔[眼睛向外]

相邻词汇

  1. "眼睛"韩文
  2. "眼睛向上"韩文
  3. "眼睛向下"韩文
  4. "眼睛向內"韩文
  5. "眼睛向外"韩文
  6. "眼睛生在额角头"韩文
  7. "眼睛皮直打架"韩文
  8. "眼睛色彩"韩文
  9. "眼睫毛"韩文
桌面版繁體版English

Copyright © 2025 WordTech Co.