- 【성어】 어리석은 사람이라 하더라도 생각을 거듭하면 좋은 수를 생각해 낼 수 있다. 자기의 소견이 아주 미약함을 나타내는 겸사(謙詞).
- 智者千虑, 必有一失: 【성어】 지혜로운 사람이라도 천 번의 생각 중에 한 번쯤은 반드시 실수가 있다. 원숭이도 나무에서 떨어질 때가 있다.智者千虑, 必有一失, 你可不能过于自信呀!;원숭이도 나무에서 떨어질 때가 있으니 지나치게 자신해서는 안돼! =[千虑一失] →[千虑一得]
- 千虑一得: 【성어】 (어리석은 사람이라도) 많은 생각 속에는 간혹 쓸 만한 것이 있다. [주로 의견을 발표할 때에, 자기를 겸양하는 말로 쓰임]我的意见虽然很肤浅, 但千虑一得, 也许对你们今后工作会有点帮助吧;나의 의견은 비록 매우 천박한 것이지만, 어리석은 사람의 생각 중에도 간혹 쓸 만한 것이 있듯이 혹시 금후 너희들의 일에 좀 도움을 줄 수 있을지도 모른다 =[愚者千虑, 必有一得] [千虑之一得] [一得之愚] →[千虑一失]
- 有一得一: 【성어】 더하지도 덜하지도 않고. 있는 그대로. 빠짐없이.把这回事有一得一地全对他说了;이번 일을 있는 그대로 그에게 다 이야기했다
- 有一得三: 【성어】 하나에서 셋을 얻다;연달아 단서를 얻다.把他捆上一问, 有一得三全都招了;그를 단단히 묶고 물어본 즉, 연달아 술술 자백했다 →[举jǔ一反三]
- 有一利必有一弊: 【성어】 좋은 점이 있으면 나쁜 점도 있게 마련이다. 일장일단이 있다.