×

有一手儿的韩文

发音:   "有一手儿"的汉语解释
  • (1)【비유】 수완이 있다. 일을 잘 처리하다.

    他处chǔ理纠jiū纷真有一手儿;
    그는 분쟁의 처리에 정말 수완이 있다 =[有两下子] [有一套]

    (2)결탁하다. 【비유】 (남녀가) 관계를 갖다.

    他同那个女人有一手儿;
    그는 저 여자와 관계가 있다
  • 一手儿:    (1)☞[一手(1)(2)(4)](2)남녀의 사통(私通).他跟那寡妇有一手儿;그는 저 과부와 사통하고 있다
  • 独有一手:    독특한 솜씨를[계책을] 가지고 있다.
  • 一手:    (1)(一手儿) [양사] (솜씨·기능·기예 따위의) 하나. 한 가지.学得一手好枪法;훌륭한 사격술을 배웠다他会写一手好字;그는 글씨를 잘 쓴다业务上有一手;업무 솜씨가 뛰어나다(2)(一手儿) [명사] (한 가지) 수단. 방법. 계략.他这一手可真毒辣!;그의 이 수단은 정말 악랄하구나! ∥=[一手儿(1)](3)[명사][부사] 혼자(서). 일방적(으로).这是他一手造成的错误;이것은 그 사람 혼자서 저지른 잘못이다一手交钱一手交货;한편으로는 돈을 건네고 한편으로는 상품을 건네다. 맞돈으로 사고팔다小王是他叔叔一手拉扯大的;왕군은 그의 숙부가 혼자서 고생스럽게 키웠다(4)(一手儿) [명사] 한 패거리. 동류(同類).他和那个人是一手;그는 저 사람과 한 패다 =[一手儿(1)] [一手(儿)事]
  • 手儿:    [명사](1)손.举起手儿;손을 들다(2)(어떤 뚜렷한 기능이나 성격을 지니고 있는) 사람.老张那个手儿, 可真不错!;저 장(張)이란 사람은 정말 괜찮은 사람이구나!(3)손재주. 기예(技藝).他的手儿巧;그의 손재주는 좋다(4)수단. 책략.他这一手儿太厉害了;그 놈의 이번 수법은 너무 심하였다(5)수완. 기량. 능력. 본때.我得给他看一手儿;나는 그에게 솜씨[본때]를 보여 주어야 하겠다有两手儿;상당한 기량을 가지고 있다
  • 一手人:    [명사](1)혼자 힘으로 일을 해내는 사람.(2)한 사람 몫의 일을 할 수 있는 사람.

相关词汇

        一手儿:    (1)☞[一手(1)(2)(4)](2)남녀의 사통(私通).他跟那寡妇有一手儿;그는 저 과부와 사통하고 있다
        独有一手:    독특한 솜씨를[계책을] 가지고 있다.
        一手:    (1)(一手儿) [양사] (솜씨·기능·기예 따위의) 하나. 한 가지.学得一手好枪法;훌륭한 사격술을 배웠다他会写一手好字;그는 글씨를 잘 쓴다业务上有一手;업무 솜씨가 뛰어나다(2)(一手儿) [명사] (한 가지) 수단. 방법. 계략.他这一手可真毒辣!;그의 이 수단은 정말 악랄하구나! ∥=[一手儿(1)](3)[명사][부사] 혼자(서). 일방적(으로).这是他一手造成的错误;이것은 그 사람 혼자서 저지른 잘못이다一手交钱一手交货;한편으로는 돈을 건네고 한편으로는 상품을 건네다. 맞돈으로 사고팔다小王是他叔叔一手拉扯大的;왕군은 그의 숙부가 혼자서 고생스럽게 키웠다(4)(一手儿) [명사] 한 패거리. 동류(同類).他和那个人是一手;그는 저 사람과 한 패다 =[一手儿(1)] [一手(儿)事]
        手儿:    [명사](1)손.举起手儿;손을 들다(2)(어떤 뚜렷한 기능이나 성격을 지니고 있는) 사람.老张那个手儿, 可真不错!;저 장(張)이란 사람은 정말 괜찮은 사람이구나!(3)손재주. 기예(技藝).他的手儿巧;그의 손재주는 좋다(4)수단. 책략.他这一手儿太厉害了;그 놈의 이번 수법은 너무 심하였다(5)수완. 기량. 능력. 본때.我得给他看一手儿;나는 그에게 솜씨[본때]를 보여 주어야 하겠다有两手儿;상당한 기량을 가지고 있다
        一手人:    [명사](1)혼자 힘으로 일을 해내는 사람.(2)한 사람 몫의 일을 할 수 있는 사람.
        第一手:    (1)[명사] 제1인자(第一人者).(2)[형용사] 가장 중요한.(3)[형용사] 직접의. 원시의. 자신이 직접 실천·조사해서 얻은.第一手材料;직접 조사해서 얻은 재료. 기초 자료. 기초 재료第一手知识;직접 얻은 지식
        有一套:    (1)일가견을 가지다. 비법(秘法)이 있다.他抓生产有一套;그는 생산 관리에 일가견을 가지고 있다(2)☞[有两下子]
        有一眼:    조금[그런대로] 볼만하다.这幅画虽不怎样名贵, 也还有一眼;이 그림은 그리 진귀한 것은 못되지만 그래도 볼만하다
        有一腿:    (1)(사람끼리) 밀접한[긴밀한] 관계가 있다.(2)(남녀가) 밀통하다.
        上手儿:    (1)☞[上手A)(1)](2)[명사] 이전(以前).(3)[명사] 선두(先頭)에 선 사람. 맨 처음에 하는 사람.(4)[명사] 전임자(前任者). =[上手人](5)[부사] 맨 처음에. 맨 먼저.
        偏手儿:    ☞[拉偏手儿]
        带手儿:    [부사]【방언】 곁들여. …하는 김에.你去吧, 你的事我带手儿就做了;당신의 일은 내가 하는 김에 할 테니 당신은 가시오上街带手儿带点吃的回来;거리에 나가는 김에 먹을 것을 좀 갖고 돌아오시오 =[顺便]
        慢手儿:    [명사] 동작이 느린[굼뜬] 사람.
        扒手儿:    [명사] 효자손. (잔등의 가려운 데를 긁는) 등긁이. =[痒yǎng痒挠儿] [不求人(儿)] [老头乐]
        挑手儿:    ☞[提tí手儿]
        提手儿:    [명사](1)재방변[손수변] ‘扌’. [한자 부수의 하나] =[提手旁儿] [挑tiǎo手儿] [剔手旁儿](2)(주전자·바구니 등의) 손잡이.
        揣手儿:    [동사] 팔짱(을) 지르다. =[搋手(儿)]
        立手儿:    [동사] 걸음발타다.您的小孩儿都立手儿了;댁의 아이가 어느새 걸음발을 타 걷는군요 =[立手立脚儿]
        练手儿:    (1)[동사] (기예를) 연습하다.(2)[동사] 습자(習字)를 하다.(3)(liànshǒur) [명사] 숙련자. 숙련가.
        起手儿:    ☞[起头(儿)(1)]
        钉手儿:    [형용사] (손에) 알맞다. 적당하다.钉手儿的家伙;(손에) 알맞는 무기[도구]
        顶手儿:    [형용사] 적당하다. 알맞다.顶手儿的家伙;알맞는 무기(武器)
        齐手儿:    [동사] (동작으로서) 손을 모으다.
        有一利必有一弊:    【성어】 좋은 점이 있으면 나쁜 점도 있게 마련이다. 일장일단이 있다.
        有一手:    바람을 피우다; 불륜하다; 관계를 갖다; 정부를 두다
        有一得三:    【성어】 하나에서 셋을 얻다;연달아 단서를 얻다.把他捆上一问, 有一得三全都招了;그를 단단히 묶고 물어본 즉, 연달아 술술 자백했다 →[举jǔ一反三]

其他语言

        有一手儿的英语:have a remarkable skill
        有一手儿的日语:腕が利く.才能がある. 老王真有一手儿,谁都没解决 jiějué 了 liǎo ,他一去就解决了/王君はなかなかの腕利きで,だれも解決できなかったのに,彼はたちどころに解決してしまった.
        有一手儿什么意思

        有一手儿

        拼音:yǒu yī shǒu er
        注音:ㄧㄡˇ ㄧ ㄕㄡˇ ㄦ

        词语解释

        • 有一手儿 yǒu yīshǒur
        • (1) [be a master of one's craft]∶有专长

相邻词汇

  1. "有一天"韩文
  2. "有一套"韩文
  3. "有一得一"韩文
  4. "有一得三"韩文
  5. "有一手"韩文
  6. "有一搭没一搭"韩文
  7. "有一无二"韩文
  8. "有一点(儿)"韩文
  9. "有一点儿"韩文
桌面版繁體版English

Copyright © 2025 WordTech Co.

Last modified time:Sun, 17 Aug 2025 00:29:56 GMT