- 【성어】【겸양】 우견(愚見).
这是我的一得之愚, 供你参考;
이는 저의 우견(愚見)입니다만 참고하시기 바랍니다 =[千qiān虑一得] [一得之见]
- 一得之功: 【성어】 자그마한 공로[성과].不要沾沾自喜于一得之功, 一孔之见;자그마한 공로에 우쭐거리며 뽐내지 마라. 편협한 일이다
- 一得: [명사]【문어】 하나의 장점. 이따금 떠오르는 좋은 생각.愚者千虑必有一得;【속담】 어리석은 사람도 많이[깊이] 생각하면 그 가운데에 반드시 좋은 생각이 있다 《汉书·韓信传》一得之见;【성어】【겸양】 우견(愚見). 좁은 소견
- 千虑一得: 【성어】 (어리석은 사람이라도) 많은 생각 속에는 간혹 쓸 만한 것이 있다. [주로 의견을 발표할 때에, 자기를 겸양하는 말로 쓰임]我的意见虽然很肤浅, 但千虑一得, 也许对你们今后工作会有点帮助吧;나의 의견은 비록 매우 천박한 것이지만, 어리석은 사람의 생각 중에도 간혹 쓸 만한 것이 있듯이 혹시 금후 너희들의 일에 좀 도움을 줄 수 있을지도 모른다 =[愚者千虑, 必有一得] [千虑之一得] [一得之愚] →[千虑一失]
- 有一得一: 【성어】 더하지도 덜하지도 않고. 있는 그대로. 빠짐없이.把这回事有一得一地全对他说了;이번 일을 있는 그대로 그에게 다 이야기했다
- 有一得三: 【성어】 하나에서 셋을 얻다;연달아 단서를 얻다.把他捆上一问, 有一得三全都招了;그를 단단히 묶고 물어본 즉, 연달아 술술 자백했다 →[举jǔ一反三]