×

愚而好自用的韩文

发音:
  • 바보 주제에 자기 딴에는 영리하다고 자부하며 제멋대로 하다.
  • 自用:    [동사](1)【문어】 자기가[스스로] 옳다고 믿다[여기다].刚愎自用;고집스레 자기만 옳다고 생각하다愚而好自用;미련해서 자기밖에 없다고 여기다师心自用;자기만 옳다고 고집하다 →[自以为是](2)개인이 사용하다. 사용(私用)하다.自用汽车;자가용차
  • 好自为之:    【성어】 스스로 잘 (알아서) 처리하다.
  • 师心自用:    【성어】 자기만 옳다고 고집하고 남의 말에 귀를 기울이지 않다. 독선적이어서 제멋대로 행동하다. [‘师心’이란 자기 마음(心)을 전적으로 따른다는 뜻] =[师心自任]
  • 愚者暗于成事, 智者见于未萌:    【속담】 우매한 사람은 이미 드러난 사실도 모르고, 지혜 있는 사람은 아직 징조도 보이기 전에 미리 간파한다.
  • 愚者千虑必有一得:    【성어】 어리석은 사람이라 하더라도 생각을 거듭하면 좋은 수를 생각해 낼 수 있다. 자기의 소견이 아주 미약함을 나타내는 겸사(謙詞).

例句与用法

  1. 이세상에서 선과 악을 버리고 순결을 지키고 심중하게 처세하는 사람을 [수도승]이라고 할 수 있다.
    其此之谓与!子曰:“愚而好自用,贱而好自专,生乎今之世,反古之道:如此者,灾及其身者也。

相关词汇

        自用:    [동사](1)【문어】 자기가[스스로] 옳다고 믿다[여기다].刚愎自用;고집스레 자기만 옳다고 생각하다愚而好自用;미련해서 자기밖에 없다고 여기다师心自用;자기만 옳다고 고집하다 →[自以为是](2)개인이 사용하다. 사용(私用)하다.自用汽车;자가용차
        好自为之:    【성어】 스스로 잘 (알아서) 처리하다.
        师心自用:    【성어】 자기만 옳다고 고집하고 남의 말에 귀를 기울이지 않다. 독선적이어서 제멋대로 행동하다. [‘师心’이란 자기 마음(心)을 전적으로 따른다는 뜻] =[师心自任]
        愚者暗于成事, 智者见于未萌:    【속담】 우매한 사람은 이미 드러난 사실도 모르고, 지혜 있는 사람은 아직 징조도 보이기 전에 미리 간파한다.
        愚者千虑必有一得:    【성어】 어리석은 사람이라 하더라도 생각을 거듭하면 좋은 수를 생각해 낼 수 있다. 자기의 소견이 아주 미약함을 나타내는 겸사(謙詞).
        愚蒙:    ☞[愚昧]
        愚者信长:    노부나가 더 풀
        愚蠢:    [형용사] 어리석다. 우둔하다. 미련하다. 미욱하다.愚蠢无知;어리석고 무지하다这种做法真愚蠢;이런 방법은 정말 어리석다 =[愚笨] [愚鲁] [愚卤]
        愚者:    바보 (타로)
        愚行錄:    우행록: 어리석은 자의 기록
        愚管抄:    구칸쇼
        愚见:    [명사]【겸양】 저의 소견. 저의 얕은 견해. =[愚意]

其他语言

相邻词汇

  1. "愚管抄"韩文
  2. "愚者"韩文
  3. "愚者信长"韩文
  4. "愚者千虑必有一得"韩文
  5. "愚者暗于成事, 智者见于未萌"韩文
  6. "愚蒙"韩文
  7. "愚蠢"韩文
  8. "愚行錄"韩文
  9. "愚见"韩文
桌面版繁體版English

Copyright © 2025 WordTech Co.