- 마음속에 계산이 있다. 속으로 다른 생각이 있다.
他虽然不公然反对, 可是心里有数;
그는 공공연히 반대는 않지만, 속으로는 다 생각이 있다 =[心中有数] [心里有底] →[哑yǎ巴吃饺子]
- 心里有底: ☞[心里有数]
- 心里有鬼: 속에 꿍꿍이수작[꿍꿍이셈]이 있다.
- 有数: [동사](1)수가 많지 않다. 얼마 되지 않다. 몇 안 되다.有数的几本书;몇 권 되지 않는 책只剩下有数的几天了, 得加把劲儿;며칠밖에 남지 않았으니, 좀 더 힘을 내어야 한다(2)술수·법칙이 있다.(3)절도가 있다.登降有数;오르고 내리는 데 분명한 절도가 있다赏罚有数;표창과 처벌에 절도가 있다(4)운명이 정해져 있다.
- 心里: [명사](1)가슴속.心里发疼;가슴이 아프다心里乱跳;가슴이 마구 뛰다(2)마음속. 심중.心里难过;마음속으로 괴로워하다记在心里;마음속에 새기다没把这事放在心里;이 일을 마음에 두지 않았다心里明白, 嘴里说不出来;속으로는 잘 알고 있지만, 말로는 표현하지 못하다心里有话就说出来;속에 할 말이 있으면 말해라 =[心下] [心内] [心头]
- 有数(儿): [동사](1)속셈이 있다. 성산(成算)이 있다.两个人心里都有数(儿)儿;두 사람의 마음속에는 다 속셈이 있다他肚子里有数(儿);그의 심중에는 성산이 서 있다(2)수를 (세어) 알다.拿来的货, 你有数(儿)没有?가져온 상품에 대해, 너는 수자를 알고 있느냐?(3)【비유】 알다. 이해하다.我的为人怎么样, 您心里总有个数儿吧;내가 어떤 인간이라는 것을 당신은 분명히 알고 계시겠지요 →[哑巴吃饺子]