- [명사]【구어】 한가운데.
- 中间儿: ☞[中间jiān]
- 当中: (1)[명사] 중간. 한복판.纪念碑座落在广场当中;기념비는 광장 한복판에 있다 =[当央] [当中间儿](2)그 가운데.学生当中有人当翻译;학생 가운데 누군가가 통역을 맡다这是他一生当中最难忘的时刻;이것은 그의 일생 중 가장 잊기 어려운 때이다
- 中间: [명사](1)속. 안. 중. 가운데.那些树中间有半数是李树;저 나무들 중에 반은 오얏나무이다她是我们三人中间最年轻的;그녀는 우리 셋 중에서 가장 나이가 어리다我们几个人中间, 小李最高;우리 몇 사람 가운데서 이 군이 제일 크다他是这群人中间最勇敢的一个;그는 이 사람들 가운데서 제일 용감한 사람의 하나다 =[里面(儿)](2)한가운데. 중간. 중앙. 중심.湖底像锅底, 越到中间越深;호수 밑바닥이 가마솥 바닥처럼 되어 중심으로 들어갈수록 더 깊다 =[中心(1)](3)(사물의 양 끝이나 두 사물의) 중간. 사이.从我家到工厂, 中间要换车;우리 집에서 공장까지 가는 데는 중간에 차를 갈아타야 한다地球走到太阳和月亮中间就发生月蚀;지구가 태양과 달의 사이에 오게 되면 월식이 생긴다
- 正当中: [명사] 한가운데. 정 중앙.月亮在天空的正当中;달이 하늘 한가운데 있다 =[正中]
- 夹间儿: (1)[명사]【북경어】 양쪽 물건의 사이[중간]. 한가운데.我的房子正在两座高楼的夹间儿, 见不到阳光;우리 집은 두 고층 건물의 한가운데에 있어서 햇빛을 못 본다 =[两liǎng夹间儿](2)[동사] 사이에 끼워 넣다.