×

当中间儿的韩文

[ dāngzhōngjiànr ] 发音:   "当中间儿"的汉语解释
  • [명사]【구어】 한가운데.
  • 中间儿:    ☞[中间jiān]
  • 当中:    (1)[명사] 중간. 한복판.纪念碑座落在广场当中;기념비는 광장 한복판에 있다 =[当央] [当中间儿](2)그 가운데.学生当中有人当翻译;학생 가운데 누군가가 통역을 맡다这是他一生当中最难忘的时刻;이것은 그의 일생 중 가장 잊기 어려운 때이다
  • 中间:    [명사](1)속. 안. 중. 가운데.那些树中间有半数是李树;저 나무들 중에 반은 오얏나무이다她是我们三人中间最年轻的;그녀는 우리 셋 중에서 가장 나이가 어리다我们几个人中间, 小李最高;우리 몇 사람 가운데서 이 군이 제일 크다他是这群人中间最勇敢的一个;그는 이 사람들 가운데서 제일 용감한 사람의 하나다 =[里面(儿)](2)한가운데. 중간. 중앙. 중심.湖底像锅底, 越到中间越深;호수 밑바닥이 가마솥 바닥처럼 되어 중심으로 들어갈수록 더 깊다 =[中心(1)](3)(사물의 양 끝이나 두 사물의) 중간. 사이.从我家到工厂, 中间要换车;우리 집에서 공장까지 가는 데는 중간에 차를 갈아타야 한다地球走到太阳和月亮中间就发生月蚀;지구가 태양과 달의 사이에 오게 되면 월식이 생긴다
  • 正当中:    [명사] 한가운데. 정 중앙.月亮在天空的正当中;달이 하늘 한가운데 있다 =[正中]
  • 夹间儿:    (1)[명사]【북경어】 양쪽 물건의 사이[중간]. 한가운데.我的房子正在两座高楼的夹间儿, 见不到阳光;우리 집은 두 고층 건물의 한가운데에 있어서 햇빛을 못 본다 =[两liǎng夹间儿](2)[동사] 사이에 끼워 넣다.

相关词汇

        中间儿:    ☞[中间jiān]
        当中:    (1)[명사] 중간. 한복판.纪念碑座落在广场当中;기념비는 광장 한복판에 있다 =[当央] [当中间儿](2)그 가운데.学生当中有人当翻译;학생 가운데 누군가가 통역을 맡다这是他一生当中最难忘的时刻;이것은 그의 일생 중 가장 잊기 어려운 때이다
        中间:    [명사](1)속. 안. 중. 가운데.那些树中间有半数是李树;저 나무들 중에 반은 오얏나무이다她是我们三人中间最年轻的;그녀는 우리 셋 중에서 가장 나이가 어리다我们几个人中间, 小李最高;우리 몇 사람 가운데서 이 군이 제일 크다他是这群人中间最勇敢的一个;그는 이 사람들 가운데서 제일 용감한 사람의 하나다 =[里面(儿)](2)한가운데. 중간. 중앙. 중심.湖底像锅底, 越到中间越深;호수 밑바닥이 가마솥 바닥처럼 되어 중심으로 들어갈수록 더 깊다 =[中心(1)](3)(사물의 양 끝이나 두 사물의) 중간. 사이.从我家到工厂, 中间要换车;우리 집에서 공장까지 가는 데는 중간에 차를 갈아타야 한다地球走到太阳和月亮中间就发生月蚀;지구가 태양과 달의 사이에 오게 되면 월식이 생긴다
        正当中:    [명사] 한가운데. 정 중앙.月亮在天空的正当中;달이 하늘 한가운데 있다 =[正中]
        夹间儿:    (1)[명사]【북경어】 양쪽 물건의 사이[중간]. 한가운데.我的房子正在两座高楼的夹间儿, 见不到阳光;우리 집은 두 고층 건물의 한가운데에 있어서 햇빛을 못 본다 =[两liǎng夹间儿](2)[동사] 사이에 끼워 넣다.
        当间儿:    [명사]【방언】 정 가운데. 한복판.他坐在众人当间儿;그는 여러 사람 한복판에 앉아 있다
        暗间儿:    [명사](1)골방. 뒷방. ↔[明míng间(儿)](2)밀실.
        独间儿:    [명사] 별채의 방. 따로 떨어진 방.
        这间儿:    이때.
        中间人:    [명사] 중재인. 중개인. 중개자. =[中人(1)]
        中间体:    [명사]〈화학〉 중간물. 중간체.
        中间层:    [명사]〈천문기상〉 중간권. =[中间圈]
        中间派:    [명사] 중간파. 회색파(灰色派). 제삼 세력.
        半中间:    [명사] 중간쯤. 중간. 중도.我在半中间才上场呢;나는 중간쯤에 가서야 등장하는 거야
        正中间:    [명사] 한가운데. 한복판.
        里外间儿:    [명사]【방언】 뒷방과 바깥방.
        两头小, 中间大:    머리와 꼬리 부분은 작고 가운데는 크다;양쪽 끝 부분에는 얼마 없고 가운데에 많이 있다. 【전용】 몇몇은 앞서 나아가고 몇몇은 뒤떨어져 있고 대부분은 중간 정도에 있다.
        中间人物:    [명사] 중간 인물. 사회주의와 자본주의 사이에서 동요하는 인물.
        中间宿主:    [명사]〈생물〉 중간 숙주. 중간 기주(寄主).
        中间试验:    [명사] (과학 연구 성과를 상품화 하기 전의 대량 생산) 중간 실험.
        中间路线:    [명사] 중간 노선.
        中间阶级:    [명사] 중간 계급. 중산 계급.
        抓两头, 带中间:    양 끝을 붙잡고 중간을 이끌다. [정치 운동이나 그 밖의 활동을 해 나가는 데 있어, ‘先xiān进’과 ‘落luò后’의 처지에 있는 사람들을 잘 조정함으로써 대다수의 중간층을 이끌어 가는 것을 일컬음]
        三条大道走中间:    【속담】 세 갈래 큰길 가운데 중간 길을 가다;정도(正道)를 가다.
        当东:    [동사] 주인 역을 하다. 한턱내다.
        当主:    [명사] 저당 잡힌 사람. =[当户]

其他语言

相邻词汇

  1. "当世"韩文
  2. "当世之冠"韩文
  3. "当世冠"韩文
  4. "当东"韩文
  5. "当中"韩文
  6. "当主"韩文
  7. "当之无愧"韩文
  8. "当乡人"韩文
  9. "当事 1"韩文
桌面版繁體版English

Copyright © 2025 WordTech Co.